地元のミュージシャンが国の音楽産業に参入することの重要性
全国の音楽業界を魅了する地元バンド、マドゥラのロルジュ(インスタグラム@arif_のイチジク_break)

シェア:

ジャカルタ - インドネシアには、独自のユニークさを持つさまざまな地域に広がる多くのミュージシャンがいます。彼らの中には、伝統楽器を含めるか、歌詞に民語を使用するなど、地元の要素で現代音楽を運ぶ人もいます。

コミュニケーションのデメジャーのディレクターであるAldila Karinaは、これらの地元のミュージシャンは彼らの音楽作品とキャリアを発展させるためにサポートが必要だと言いました。

地元のミュージシャンの収容に焦点を当てたIbu Records(BIR)言語という名前のサブラベルを形成するデメジャーとして、アルディラは彼らの可能性を表面化し、全国的によりよく知られることの重要性に言及しました。

「伝統的で現代的な地域言語を提起する大衆文化に基づく音楽レーベルは、それがどれほど重要であるかを尋ねられたら?はい、もちろん、それは非常に重要です。ヌサンタラの音楽ミュージシャンはインドネシアのミュージシャンのイメージまたは精神だからです」と、先週南ジャカルタのポンドックラブでアルディラ・カリーナは語った。

「そして、このBIRの存在のために、将来的には、デメジャーが過去にしたように、伝統や他の人々のバックグラウンドを持つミュージシャンがより露出し、私たちが今感じることができる喜びを願っています」と彼は続けた。

Aldilaは、全国の音楽市場に浸透することができた音楽グループの1つとしてLorjhuの例を挙げました。バドルス・ゼマンが曲の歌詞を書く際に使うマドゥラ語は、異なる背景を持つリスナーが自分の音楽を聞くのを妨げるものではありません。

「伝統音楽を大衆文化コミュニティにもたらすのは簡単ではありませんが、Lorjhuはできます。私は、Lorjhuは、歌や歌詞がマドゥラ語を使用しているにもかかわらず、かなり成功した例の1つだと言いました。彼の作品は、伝統的なサークルだけでなく、ポップミュージック文化からも見られていることが判明しました」とAldila Karinaは言いました。

「音楽は伝統的ですが、リスナーは人気のある音楽リスナーです。だから、うまくいけば、それは他の伝統的なミュージシャンがもっと露出するのを助けることができる」と彼は結論づけた。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)