シェア:

ジャカルタ - アンドレ・タウラニーは、ムンキンカと「Don't Tut You」という曲のロイヤリティの問題を議論するためにンダンクと会わなければならない場合、準備ができていると述べました。

アンドレはまた、自分に提出されたソマシについて、恥ずかしがりたくなかったことを認めたが、法的観点から明確な理由を求めた。

「(ンダンクに会うのは)大丈夫だ」とアンドレ・タウラニーは1月9日火曜日に南タンゲランのシプタットで語った。

「私はソマシを無視しないので、ソマシはイエスです、私はこのように反応します、私を訴えたい、またはどれだけの要求を受けるか、理由が明確である限り、そして合法性は強いです」と彼は続けた。

アンドレ・タウラニーは、自分の権利のために戦うためにンダンクを支持していると述べたが、取るべき良い方法がある。

「ンダンクへのメッセージは、ンダンクが自分の権利のために戦いたいのであれば支持するが、ンダンクはそれのためにうまく戦う方法も知らなければならない、すでに制度とルールがある」とアンドレは述べた。

「このルールを定めた機関に一緒に変更、評価したい場合。AまたはBをソマシしないでください。これが起こらないように集団機関に、あんな風に混乱する理由はありません。すべてのクリエイターがそこにソマシ、ここにソマシであるならば、それはケラーケラーではありません」と彼は続けました。

さらに、アンドレは反撃することで頭痛の種になりたくなかった。今まで、彼はまた、彼に同行する弁護士を任命する必要はないと感じています。

「いいえ、私は何を反撃するのですか、私は法律に従っています、私は既存の法律に従っています、私は既存の規則に従います、私はランガンではありません、私は泥棒ではありません。私が許可を求めたのはみんなだ、他に何が欲しいの?」とアンドレ・タウラニーは言った。

「現時点では、弁護士も必要なく、私は現在ネチズンです。なぜなら、多くのネチズンが私をサポートし、彼らは賢く、何が起こったのかをよりよく知っているからです。私の弁護士は最愛のネチズンです」と彼は言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)