ジャカルタ-ジャカルタコンサートオーケストラ(JCO)は、12月9日土曜日に中央ジャカルタのタマンイスマイルマルズキにあるジャカルタ劇場ビルでアニムシンフォニーというタイトルのコンサートを開催します。
音楽ディレクター兼ジャカルタ・コンサート・オーケストラの指揮者であるアヴィップ・プリアトナは、有名なアニメの合計25のレパートリーが、交互に演奏する約200人が参加して展示されると述べた。
「いくつかの数字では、曲ではないアニメのスコアリングをもたらすものがあります。しかし、それらのほとんどは、オーケストラによって演奏されるアニメの有名な曲です」と、12月7日木曜日、南ジャカルタのケバヨランバルでの記者会見でアヴィッププリアトナは言いました。
一方、レパートリーは1980年代のアニメからのものでしたが、JCOは曲の選択において非常に選択的でした。
アニメのフォローに狂信的な人ではないと主張するアヴィップは、若い人や日本のアニメについて理解している彼に最も近い人々と多くのことを話し合いました。クラシック音楽だけでなく、多くの人に知られている曲も披露したい。
「私自身はアニメの愛好家ですが、狂信者ではありません。たまたま私の近所では、多くの人がアニメ音楽に狂信的です。もちろん、私は20代の甥に感謝しているので、彼らは新しい曲と同じように更新しています。彼らの助けを借りて、私はどの曲が有名であるかを選ぶためのインプットを得ました」とAvipは言いました。
「私自身、味は違います。しかし、彼らと話し合った後、私たちはついにすでに有名だった25曲を解散しました。なぜなら、私たちはまた、人々が知らない曲を持ってきてほしくないからです。年末に開催され、休暇にちょうどいいので、観客に楽も提供したいからです」と彼は続けました。
アニメ交響曲には、ペピタ・サリム、ファーマン・プルナマ、ステファニ・ヤン、バタヴィア・マドリガル・シンガー(BMS)、レソナンツ・チルドレン・チョワー(TRCC)のパフォーマンスも紹介されています。
古典的な音楽シーンに慣れているペピタは、その過程で新しい経験を積んだと語った。その理由は、彼が今までにやったことのない日本語の歌を歌わなければならなかったからです。
「課題は、ここでは日本語を使って歌うことです。日本語で歌うのは初めてで、日本語の練習はありません」とペピタは言いました。
「古典的なコンサートが通常、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語で歌う場合。はい、私は他の言語を学ぶことに慣れているので、幸いにも私は日本語を学ぶ方法を見つけることができました」と彼は続けました。
一方、アニム交響曲で演奏される曲は、映画「少年とヘロン」のスタジオギブリ、風の谷のナウシカア、ハウルの動く城、スピリチュアルな道、キキの配達サービスの作品から来ています。
さらに、セーラームーンシリーズの月楽デンセツもあります、私たちはいます!ワンピースシリーズから、名探偵コナンシリーズの名探偵コナンメインテーマ、ドラえもんシリーズのドラえもんノーウタ、その他多くのもの。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)