シェア:

ジャカルタ - 数人のアジアのミュージシャンがOne Asia音楽プロジェクトでコラボレーションしました。このプロジェクトは、アジア競技大会110周年を記念して実施され、中国の杭州で開催された前回のアジア競技大会でプレミア上映されました。

インドネシアはワンアジアで大きな役割を果たしています。インドネシアのミュージシャンの一人、ジョシュア・マトゥレッシー、別名JFlowがレコードプロデューサーに任命されました。

JFlowはまた、One Asiaのコラボレーションの結果であるSending All The Loveというタイトルの国歌のソングライターでもあります。

音楽構成は、8つの異なる言語を組み合わせて、アジアから全世界への調和のとれたメッセージを作成することによって行われます。

それだけでなく、バリ島のギャニャールにあるウブドは、レコーディングセッションやビデオクリップの作成を行うミュージシャンとの出会いの場としても選ばれました。

「実はウブドはミュージックビデオの撮影ではなく、One Asiaに関わるすべてのミュージシャンや歌手が初めて直接会うことができるクリエイティブキャンプに選ばれました」とJFlowは先週VOIから連絡を受けたときに語った。

「ウブドが選ばれたのは、ヴィラ・スワラパディのスタジオ施設が世界標準であり、ウブドが魔法のような、民族的、そして国際的なニュアンスを持っているという特権があるからです。これにより、アジアの兄弟姉妹にインドネシアの典型的なおもてなしと奉仕をすることができます」と彼は続けました。

38歳のミュージシャンはまた、各楽器が互いに異なる範囲の音とスケールを持っていることを考慮して、提示されたすべての民族楽器を収容することの難しさについても語っています。

「さまざまな伝統的な楽器をまとめるには、独自の困難があります。詳細な調査の後、私たちは関係する楽器の構成をまとめ、機器の最も限られた範囲から逸脱する基本的なトーンを決定しようとしました」とJFlow氏は述べています。

JFlowは、これまでの作業について、この曲「Sending All The Love」がアジア諸国のさまざまなイベントで再生される曲になることを望んでいます。

「この曲に関わったすべての人々は、本当に彼のすべての心を注ぎ出し、最善を尽くしました。この曲が今後のアジアのイベントで演奏されることを信頼できることを非常に誇りに思うでしょう」と彼は言いました。

参考までに、One Asia音楽プロジェクトに関わっている歌手の中には、タイのジャニーン・ワイゲル、日本の加藤宏明、レバノンのタリア・ラフードがいます。

一方、展示されている楽器は、クウェートのウード、中国のエルフ、カザフスタンのジブジー、インドのタブラ、インドネシアのティファとトトブアンです。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)