ジャカルタ-COVID-19パンデミックから学ぶことができる教訓が1つあるとすれば、それはおそらくサイクリングライフスタイルの急速な発展です。それを季節トレンドと呼びます。しかし、それでも感謝すべきことです。 2012年の同様のトレンドの波を見ると、当時のサイクリングのトレンドは、今日まで日常生活を漕いでいる多くの人々を残しました。引き戻します。自転車はいつからインドネシアに入ったのですか?
環境面が最も助けになります。環境保護活動家のアントン・P・ウィジャヤ氏は、武漢のウイルス現象により、少なくとも宇宙には人間としての私たちの生活を守る力と能力があることを人々に認識させたと語った。サイクリストのために、COVID-19は、環境保護に参加しながらサイクリングすることで、より多くの時間を楽しむことを教えています。
「この文脈において、コミュニティは自然環境が呼吸し、その環境収容力と能力を回復し、その生態学的回復力を高める機会を提供します」と彼はしばらく前にVOIに語った。
景気循環の観点から、サイクリングのトレンドはまた、祝福をもたらします。 Kompas.comは、自転車の需要が急速に増加していると書いています。 Element MTB、Police Bike、Camp、Ion、Caprioloの各ブランドを製造している国内の地元の自転車メーカーであるPT Roda Maju Bahagia(RMB)は、目標とする総販売量目標の売上実現の約50%をポケットに入れました。今年は追求したいです。そして、これはたった5か月目です。
インドネシアへの自転車の入国自転車は明らかにインドネシア人にとって目新しいものではありません。オランダ植民地支配下でインドネシアがまだオランダ領東インドと呼ばれて以来、自転車は群島に入ってきました。
Achmad Sunjayadiは、オランダ領東インドの観光1891-1942(2019)の中で、オランダ語で「fiets」または「wielrijder」(ホイールライダー)と呼ばれる自転車が古くから知られていると述べています。当時、19世紀には、自転車は今でもベロシペードと呼ばれていました。
「1887年にバタビアで発行された新聞の記事によると、バタビアのシューブルクでの公演はスポーツを愛するコミュニティを楽しませるでしょう。オーストラリアのwielrijderWSMaltbyとスケーターRJAgintonが出演します」とAchmadは書いています。
その開発中に、ベロシペードは1890年にrijwielという名前の風で満たされたゴム製タイヤを備えた自転車の存在とともに忘れられ始めました。これに基づいて、サイクリングはオランダ領東インドを含む世界の市民の新しい趣味になりました。
それでも、バイクがいつ入荷したかについては、さらに調査が必要です。しかし、自転車は1890年代頃にオランダ領東インドに入ったと推定されています。
「TheStraitsIndependent and Penang Chronicle(1894年4月21日)によると、マレーの自転車または風力列車は、1894年後半にタバコ会社のマネージャーとして働いていたヨーロッパ人によって北スマトラのアサハンに導入されました。」
自転車の存在は1894年以前に存在したと考える人もいます。これは、Java Bode新聞(1890年)のニュースによって証明されています。ニュースでは、1890年4月7日のイースターの日に、見知らぬ男がバタビアからブイテンゾルグ(ボゴール)に旅行しました。
おそらく、ライダーはヨーロッパ人(オランダ人)でした。その証拠は、新聞に記されているサイクリストの目的地にあります:een klein gedeelte van ons schooninsulinde tedoorkruisen(私たちの美しいinsulindeのごく一部にあります)。
名声としての自転車当時のオランダ領東インドでの自転車の所有権はまだ限られていました。植民地の役人、貴族、宣教師、裕福な商人などの特定のグループだけが自転車を所有していました。自転車の所有権は第一次世界大戦の静かな時期に拡大しました。当時、ヨーロッパのさまざまな国の貿易事務所がオランダ領東インドに定住しました。
彼らは、バタビア、バンドン、スマラン、スラバヤ、メダン、バンジャルマシン、マカッサルなどの大都市で自転車を販売しました。これは、有名なブランドからの多くのエナメル広告(エナメルでコーティングされた金属板で作られた広告)を通じて知られています。
「Fahrrad、Opel、Batavus、Gazell、Raleighなどのこれらのブランドは、1930〜1939年頃にインドネシア全土に広がりました。ヨーロッパで製造された自転車は、石油燃料のボートを使用せずに、薪または石炭の船を使用してインドネシアに送られます。 、」は、Piet Onthel(2011)という本に書いています。
外国製の自転車の消費者になったのは、ほとんどが植民地時代の役人でした。自転車は、植民地の円滑な管理を支援するための輸送手段として使用されました。当時、自転車は重要な在庫として使われていました。
会社の役人は別として、自転車を使用したのは司祭、貴族から裕福な商人に限られていました。 「当時のガザールのような自転車の価格は非常に高く、1ゴールドオンスにほぼ相当し、2500万ルピアに相当しました。したがって、一般の人々は中古自転車を購入するか、自転車が降りるのを待つしかありません。 「」
先住民が自転車を使っているのを見ているヨーロッパ人がいたとしても、彼らはしばしばすぐに差別に直面します。この説明は、Iksaka Banuが短編小説に記録したもので、「風の列車の上」というタイトルの「お茶と裏切り者」(2019)に要約されています。
私たちの執筆の物語として、「ジョンゴスという名前の背後にある歴史:差別の暗闇の中での賞賛」。日常生活で助手に自転車を貸してくれた心優しいヨーロッパ人がいたそうです。しかし、この行動は、街の外から到着したばかりのヨーロッパの親戚の心を乱しました。
「さて、なぜあなたの学士号はフィールド(自転車)に乗ってヨーロッパのズボンをはいているのですか?そのようなことに悩まされるのは私たちのグループ、つまりヨーロッパ人ではありません。だけでなく、貴族のブミプトラ。彼らにとって、パンタロンと靴はプリヤイとカウラの位置の違いです。侮辱されないように」と生坂は書いた。
幸いなことに、日本が権力を握ったとき、上記のような人種差別的な見方はもはや存在しませんでした。当時、日本が参入したとき、以前は特別な立場にあると考えていたヨーロッパ人やインド・ヨーロッパ人は最下位でした。
おそらく、それが人気のある交通手段として完璧な自転車を作る理由です。どうして私は、上流階級から下層階級まで自転車を使って快適に見えたので、できませんでした。ユニークなことに、この形式は、Iwan Fals、Guru Oemar Bakri(1981)によって作曲された曲の歌詞で幅広い聴衆に見られます。
甌穴の原付、
日本の時代からずっとそうだった、
彼が門に入るところだったとき、彼は驚いた。
多くの警官は激しい顔の武器を持っています。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)