シェア:

ジャカルタ - 「愛人」という言葉は、ツイッターの宇宙での会話になりました。この会話は、多数のガルーダ・インドネシア当局者が関与したとされる事件に関するTwitterアカウントによって作成されたスレッドに続いて浮上した。

インドネシア語の偉大な辞書(KBBI)を参照して、愛人という言葉には2つの意味があります。1つ目は非公式の妻またはコンキュバインです。第二に、愛人はまた、ペットの女性という用語で伝えられている。

歴史は愛人を同様の定義で解釈する。ヒストリアコミュニティの創設者、アセップ・カンバリは、愛人という言葉は1800年代頃の植民地時代に現れたと言いました。その外観では、愛人という言葉は、結婚せずに結婚した女性を記述するために使用されました。

「この用語がどこから来たのかは分かりませんが、この用語はジャワ語やサンスクリット語のようです。今、愛人という言葉がシリの妻なら、それはそれです。彼女は台所からマットレスまで、日常の事を手伝うことができます。しかし、彼は主人の希望に従って、一人にしておくことができます」と、12月10日火曜日にクンパランによって報告されたAsepは言いました。

定義は似ていますが、今日の愛人の真の運命は植民地時代の愛人の運命とは大きく異なります。今日、愛人という言葉は、価値のある人の愛人を指します。愛人は通常、華やかなライフスタイルを生き、彼女の男性の摂取量の高級品に囲まれています。

オランダ時代

植民地時代には、愛人は隠れ家として使用されただけではありませんでした。彼らはまた、古代オランダ人のしもべでした。1986年10月30日のデ・ヴァールハイド紙のアーカイブは、愛人がVOC支配の時代から受け継いだ文化になり、オランダの東のインディーズまで続いた習慣を伝えています。

歴史家レジー・ベイは、当時オランダ人男性は生物学的ニーズを発散するために愛人を保っていたと言いました。この状態は、ダムの国に定住した妻たちから遠く離れた人々の存在によって引き起こされました。

性的欲求としてだけでなく、オランダ人男性はまた、掃除、モップ、料理まで、すべての義務で家の世話をするために働くために愛人を使用しました。当時の愛人であることは、それが今日の楽しさと贅沢を保証するものではありませんでした。

1920年に2人の娘と一緒にロービアム(出典:レジー・ベイ/レプロブックナイとペルグンディカンオランダ東インド諸島2010)

歴史はまた、暴力や拷問を受けた愛人の数を記録します。例えば、ラード・ファン・ジャスティスのメンバーであるヴァン・デン・ブランドが私に言ったように。彼は北スマトラ州デリのプランテーションを訪れたときに愛人に起こった恐ろしいことを目撃したと証言しました。

ヴァン・デン・ブランドは、オランダ人男性が愛人の性器に超スパイシーであることが知られているスペインのチリを塗りつぶしているのを見たと主張した。「私にとっては言語道断だし、私は途中だ」と彼は言った。

「私が聞いたによると、少女は午前6時から午後6時までそのような状況で生き残らなければならなかった」と、ブランドはヒストリアが引用したように、彼のレポート、デ・ミリオエネン・ファン・デリに付け加えました。

ティネケ・ヘルウィグは著書『オランダ東インド諸島のシトラ・ペレンプアン』(2007年)を通して、愛人には何の権利もないと説明した。オランダ人男性との性行為が結果として生じる場合、子供に対する権利を含む。しかし、一方で、愛人はまた、オランダの男性が地元の言語や文化について学ぶのを助けました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)