シェア:

ジャカルタ - ジャカルタの市場について話し合い、パサール・セネンを国内最大のショッピングセンターの1つとして含まなければ、確かに完成度は低い。なぜなら、ビジネスを生き生きとさせるのは売買活動の問題であるだけでなく、パサール・セネンの歴史も他の市場との差別化者となっているからです。

差別化は、インドネシア共和国の首都のバタビアからの旅を目撃したパサール・セネンの位置から、ジャカルタの改名までです。それはジャスティン・ヴィンクという裕福なバタヴィアン・コングロマリットの興味から始まりました。彼はインド諸島のコルネリス・シャステリン議員が所有する肥沃な農地で満たされた地域に潜んでいた。

その興味のために、長い話、ヴィンクは1733年に39,000リンギットのためにこの地域を購入しました。その後、ヴィンクは1735年に建てられたパサール・タナ・アバン・ド・パサール・セネンという2つの市場に土地の一部を作ることを考えました。

ザエヌディンHMが著書「ジャカルタ・テンポ・ドロエの起源」(2018年)で明らかにしたように。その開発では、バタビアのオランダ人はパサール・セネンをヴィンクパッサー(ヴィンク・マーケット)と呼びました。一方、かなり難しい発音のために、先住民は毎週月曜日にのみ開いているので、パサール・セネンとしてこの市場をよりよく知っています。

ジャカルタの市場の多くの歴史に従って、特定の日にのみ開かれています。例えば、月曜日に、パサール・セネン配給は、現在コジャ市場として知られている市場を持っています, レボ市場のための水曜日 - 現在クラマチャティメインマーケットのための, 木曜日のメスターパッサー配給 - 今ジャティネガラ市場, レバクブルスの金曜日の市場配給, クレンダーマーケット, そして、シマンギス市場, 土曜日の配給タナアバン市場, そして、粒子の市場の日曜日

旧セネン市場(ウィキメディア・コモンズ)

長い間有名

パサール・セネンの人気は、シニアジャーナリストのアルウィ・シャハブが著書「マリア・ファン・エンゲルス:ハビブ・クウィタンの義理の息子」(2006年)で明らかにされました。月曜日にしかオープンしなかった新しいビジネスセンターとしてパサール・セネンと同じくらい興味深いので、アルウィは1770年にPASARスニースと題したVOC兵士ヨハネス・ラッハの絵を楽しむために一般の人々を招待しました。

「誰も考えなかった、これは236年前のパサール・セネンの状況です。国内最大のショッピングセンターの一つであるパサール・セネンは、まだ竹の屋根のルンビアで作られています。「画家ラッハは、市場のタイトルくしゃみを与えました」と、アルウィが書きました。

「くしゃみ」という言葉の起源は、当時の中国人にとってオランダ語の用語です。その時に売っているほとんどの人は、実際に中国系の人々です。翌年まで、彼らはまた、市場内で最も屋台を持っていました。

パサール・セネン(ウィキメディア・コモンズ)のトレーダー

市場が1761年から1775年まで支配していたVOCのペトルス・アルベルス・ファン・デル・パーラ総督によって引き継がれたとき、市場の屋台や建物の数はすでに竹で作られた228の建物に相当しました。残りは、合計139の建物を持つルンビア屋根で作られています。

もともと月曜日にのみ開かれていたパサール・セネンは、多くの人々の要請で、ついに金曜日にオープンしました。1766年まで、パサール・セネンは現在の時代まで毎日開き始めました。

カントリーセレブ集集地

1930年代後半、パサール・セネンはビジネスセンターとして知られていただけでなく、A.K.ガニやチェアル・サレハのような若い知識人や地下戦闘機の出会いの場となっています。これは、パサール・セネン(1971)の本「奇跡」を書いたミスバッハ・ユサ・ビランによって明らかにされました。

「最初は、戦士の学生たちが、大シネマの裏にあるフリーの書店「ナスティオン」に本を売ったり、そこで本を買ったりするために千前に来ました。当然のことながら、彼らの財政は、様々な会議やその他の闘争活動の資金を調達するための多くの用途のために最小限になりました。やがて、本屋の周りでランデブーになりました」と、それは言います。

「日本占領時代、1942年から1945年にかけて、パサール・セネンは芸術家の中立者でもありました。

確かに、チェアイル・アンワルの登場は、セルギウス・スタントによって「今回は誰も愛を求めない」(2017年)という小説でも不滅でした。詩「愚痴の獣」として知られる芸術家の旅をレビューする本では、45のクラスのパイオニアがまだパサール・セネンを熟知している時代を再記録しています。

「太陽が沈みそうになっている。ハーモニーの東の通りはすでに縮小し始めています。私はウォーターループレイン(ラパンガン・バンテン)を歩いてグヌン・サハリ通りに行き、ついに近くに住んでいた頃からよく知っているパサール・セネンに到着しました。この地域には、母の村である西スマトラ島からの移民が住んでいます。植民地時代の家屋やチャイナタウンのショップや列が左に並んでいます。「道路の脇には多くの食品ベンダーがいます」とセルギウス・スタントは書いています。

その後、パサール・セネンの名声は、作家S.M・アルダンの短編小説の中でインスピレーションを得ました。そのうちの一つは、ムーンウォッチングというタイトルの短編小説に含まれています。

「空では月が満ちている。あちこちに薄い雲。セネンは人身売買と車両の忙しさから始まります。グランドシネマの向かいには、貨物を待っているドライバーと人力車の列があります。列から遠くないところで、マセウンは彼の貿易に直面しました。小さなクレート、ボトル、バターの前の缶。そのすべてが油でいっぱいです。また、マセナムの手」とアルダンは締めくくった。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)