シェア:

ジャカルタ - インドネシア独立宣言のテキストの策定は簡単なことではありません。自由の戦士たちの間でアイデアを結びつける努力は大変でした。彼らは最終的に、スカルノとムハンマド・ハッタだけが宣言テキストに署名したことに同意した。

どちらも独立したインドネシアの人々を代表するのに十分すぎるほどと考えられています。通常、独立宣言行列に使用されるペンは、すぐに歴史的オブジェクトのように保管されます。しかし、そのペンの運命は?

老いも若きも議論が起こったのは、1945年8月16日のレンガスデンクロク事件でした。その結果、両グループは1945年8月17日にインドネシアが独立することに合意しました。老いも若きも、宣言の原稿を起草する会議を開く場所を見つけようとしました。

治安問題は、ジャカルタに場所を見つけるための主な基準です。日本帝国海軍の最高幹部、前田提督の家は最も可能性の高い場所です。当時の前田は、インドネシアの独立支持派である日本人として知られていた。

彼は彼の家の部屋が宣言の原稿を策定するために使われることを許した。日本軍でさえ、前田の家 - 滅菌区域で自由の戦士を捕まえることを敢えてしません。前田の家にいた自由の戦士たちは40〜50人に達した。

彼らは、インドネシア独立準備委員会、若者指導者、運動指導者、そしてChuo Sangi In(中央諮問委員会)のメンバーで構成されています。宣言のテキストを作成するように求められた人々は、カルノ、ハッタ、サユティ・メリク、スカルニ、アフマド・スバルジョに限定されていました。

スカルノとハッタが役割を分担します。八田からの宣言の内容のアイデア。カルノが執筆のために行動している間。単語の選択に関する議論が起こった。自由の戦士たちは、日本人入植者の怒りに火をつける前文を使うことができないからだ。

5人とも同意した。宣言のテキストは、来る聴衆にも提示されました。脚本に対するインプットと批判が起こった。カルノはまた、出席したすべての人が宣言声明に署名できることを望んでいました。しかし、この提案はスカルニによって反論された。

彼は、インドネシアの人々を代表してスカルノハッタだけに署名することを提案しました。彼にとって、それはすでに十分な代表です。参加者の大多数がその考えを受け入れたことは特別です。たとえ満足していない人も少なくありませんが。

「その発言は、その場にいた全員から、大きな拍手と輝く顔で迎えられました。彼らが将来、後世の誇りのために彼らの名前を含む歴史的文書に署名することを期待しているので、私は失望しています。

「しかし、何が言われるのだろう?会議が閉会する前に、スカルノは、宣言がペガンサーン・ティムール56の彼の庭で人々の前で行われたのは、1945年8月17日午前10時でもあると警告した」とムハンマド・ハッタは著書Memoir(1979)で説明した。

国の独立宣言は神聖な行列です。その準備は、後世の誇りとなるので、確かに非常に慎重な準備で行われなければなりません。この状態は、米国(US)のような国の独立宣言に見ることができます。

場所はよく準備されています。実際、最高のインクボックスを備えたチキンペンが用意されています。インドネシア独立宣言の準備において、状況は大きく異なります。すべてが突然行われました。

インドネシアの独立宣言は、金のペルカメンの上に傷ついていない。宣言のテキストの文は一枚の紙を通してのみ書かれています。それは、子供たちが書く本として使用する青い模様のノートを誰かが与えるからです。

ブン・カルノはチゼルを裂き、ブン・ハッタから言葉を書いた。脚本を書いたスカルノは特別なペンを使わなかった。ブン・カルノは、使用されたペンは誰かのローンから来たのではないかと疑った。ペンは後に、スカルノとハッタの名前で宣言のテキストに署名するためにも使用されました。残念ながら、それは拒否できません。使用されたペンは、彼の運命について明確ではありませんでした。別名欠けています。

もし他国の独立宣言が直ちにペンを公正な対象として確保するならば、インドネシア独立宣言のペンはそのように消える。この状態は後にブン・カルノによって不幸なものとなった。実際、ローンローンはインドネシアの独立の過程で最も歴史的なオブジェクトの1つになる可能性があります。

「私たちはまた、伝統に合うようにチキンペンブルーラを探していません。誰がそれについて考えましたか?私たちは、その永続的な命を乗せる言葉を書き留めるために使用される歴史的なペンさえ保管していません。

「米国(US)の大統領が重要な法律に署名するために使用されたペンを配布していることは知っていますが、歴史上の重要な瞬間に直面している私は、ペンがどこから来たのかさえ覚えていません。私は誰かからそれを借りたと思います」と、シンディ・アダムスが本Bung Karno: Penyambung Lidah Rakyat Indonesia(2014)に書いたように、Bung Karnoは言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)