映画『セブン・サムライ・レカン・アキラ・クロサワ』(1954年4月26日、歴史の中で日本で公開されました。
映画『セブン・サムライ』(1954年)に登場する7人の侍の肖像画。(ウィキメディア・コモンズ)

シェア:

ジャカルタ - 歴史今日、69年前の1954年4月26日、古川明察の映画、武士の小林(セベン・サムライ)が日本で公開されました。この映画は、7人の武士を盗賊に対して雇う農民の村がお祝いの歓迎を受ける物語です。

以前は、古賀は日本の映画の黄金時代を彩った監督の一人として知られていました。日本の現代問題を論じる映画を上映することができた。結果は驚くべきものでした。古賀の名前は上り坂を上り、世界の映画に影響を与えました。

朝川明iraの映画の世界に対する好みは誰にも負けません。1910年3月23日,新川生まれの男性は,父親の影響を受けました。父親は、サムライ系の血を引いていたにもかかわらず、西洋の伝統にオープンでした。

父親は映画を見ることは楽しい活動であり、重要な価値観を持っていると考えていました。この状態により、彼はしばしば黒坂に映画を見るように誘う。余暇があるたびに、黒坂は6歳から劇場に連れて行ってくれます。

子供の頃の思い出により、コロサワは芸術と映画の世界のファンとして成長しました。アキラは芸術芸術アカデミーで正式に芸術を探求し始めました。しかし、彼はくつろわず、すぐに映画会社トーホに申請し、受け入れられました。

その後、映画界でのキャリアの確実性は、映画「佐田真弘」(1943)を通して浸透しました。彼の最初の作品は、柔道の武道を通して自分自身を探すことの物語です。アキラは必ずしも満足しているわけではない。彼は日本の現代問題を再探求し始めました。

目標は、それを映画媒体に適応させることです。彼のキャリアは急上昇しています。3人の女性労働者についてのウツクシクのポチバン(最も美しいもの)が登場します。映画はその後、アキラの思考の宝物を他の映画に開きます。

彼は働き続けました。彼のストーリーテリングスタイルはしばしば西洋的であると非難されていますが。アキラは気にせず、自分が最高の映画を作ることができることを証明しました。

「日本映画の根本的な問題とその解決についてのエッセイを書くように言われたとき。アキラはただ書いています:問題が根本的すぎるならば、それを治すことができる薬を持つことは不可能です。アキラはトホに受け入れられました。5年間、彼は有名な監督の山本真郎から脚本と編集を書くことを学びました」とレイラ・S・チュドリはテンポ誌「皇帝の物語」(1991年)と題する記事で述べています。

アキラは新作映画『セベン・サムライ』の制作を始めた。彼は16世紀の日本の村の物語を語る映画を作ろうとしました。村は盗賊の暴徒の猛攻撃と戦おうとしていました。その後、農民たちは率先して7匹の侍を借りました。

7人は村を救うために起訴された。アキラはその後、各侍の詳細な性格を形成することによって探求しようとしました。なぜなら、彼は侍系の家族から来たからです。脚本を書くプロセスは、6週間以内に要約されました。

映画を「縫製」する段階まで撮影するプロセスは短くありません。ほぼ1年。その古いプロセスは、アキラが今回彼女の映画で正確さを必要としていたからです。学者に愛される絶頂がやってきました。映画「セベン・サムライ」は1954年4月26日に日本で公開された。

この映画は、日本と世界の他の国々で絶賛されました。実際、この映画は多くの西側の監督に同様の映画を上映するよう促しました。

「異なる勇気と個性を持つ7人の独身剣闘士、弓矢、矢は、丘から降りると40人の騎馬盗賊と戦う準備ができています。しかし、シンプルな枠組みと馴染み深いストーリーラインで、アキラ監督は多くの富を節約してきました。

「彼は豊かなディテールで映画を始めましたが、それは彼のキャラクターと彼らが関わる行動の種類を明るく照らしました。彼は厳しく現実的な西洋スタイルで珍しい興味深いイメージの彼の映画をロードしました」とボスリー・クローターはニューヨークタイムズ紙に書いたScreen: Japanese importance(1956)。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)