ジャカルタ-物質的な栄光に満ちて生きることは多くの人々の夢です。そこにたどり着くプロセスはさまざまです。苦労している人もいます。いきなり富を得る人もいます。これらの人々は、新しい金持ち(OKB)としてイメージされています。 OKBはオランダの時代から続いており、見せびらかし、粘着性があり、楽しみが好きなことの代名詞であるという特徴があります。富は、奴隷からそれほど離れていない行動から彼らを救うことはありません。
OKBは、実際にはオランダ語であり、17世紀から群島全体を歩き回っています。それらのほとんどは、貴族は言うまでもなく、立派な家族から来ていませんでした。彼らは、疎外され、解雇され、ほとんど教育を受けていないオランダ人のグループです。
しかし、インドネシアに到着すると、彼らはオランダ領東インドの第一級市民であるという特権を利用しました。同じ息で、オランダ人は金持ちになることへのアクセスを得ました。
歴史家のヘンドリックE.ニーメイジャーは、この特権の付与は一般的なことであると述べました。これは、ほとんどバタビアの路上で、OKBが富を誇示し、味が低いという習慣を示すことが多いためです。
展示品は多様に見えました。高価な宝飾品や馬車を見せびらかし、奴隷の数を見せびらかした人もいました。
オランダ時代の人々の富の象徴としての奴隷制については、「奴隷制が群島の富の象徴になったとき」の記事で詳しく説明しました。
「当時の贅沢とは、限界を超えた居住者が頻繁に着用して展示する高価な衣類や宝石を意味していました。同様に、過食パーティー、結婚式、当時よく行われていた歓喜の服を着て、女性居住者によってよく行われた絹の傘。さらに、家事使用人として多数の奴隷を所有することには、高級品を所有することも含まれます」と、ヘンドリックE.ニーメイジャーは著書「バタビア:マシャラカットコロニアル17世紀(2012)」に書いています。
OKBは、この形態の富を繁栄のしるしであると考えています。さらに、すでに金持ちだったオランダ人は、ダンスパーティーを盛り上げることで知られていました。この活動を通じて、オランダの「偽善」が金融セクターで見られるようになりました。
この態度は、けちな傾向がある故郷のオランダ人の習慣と、富を誇示する傾向があるインディーズのポルトガルの習慣との奇妙な組み合わせであると考えられています。「他の人が見ることができるパーティーや式典では、彼らはとても贅沢です。」
「しかし、多くの人に見られない他の目的のために、彼らは非常にけちです。おそらく、ハラールではなかった多くの会社の役人の富のためにこの態度がとられました」とシスワンディは本ケトプラクジャカルタ(2001)に書いています。
Societeitであなたの富を誇示してください彼らの贅沢さの一つの証拠は、彼らの贅沢でパーティーのような態度です。バタビアでのソシエテイトデコンコルディアやソシエテイトデハーモニーなどの独占クラブの出現が彼を支えました。
その独占権のために、クラブは誰もがアクセスすることはできません。特に、給与が500ギルダー未満のネイティブで貧しいオランダ人にとってはそうです。彼らが主張したとしても、貧しいオランダ人は彼らのランクを上げるために数年間懸命に努力しなければならないことは確かです。
果物、彼らはハーモニーでパーティーをする重要な人々の一人です。したがって、ソシエテイトは富を誇示するための場所として使用されます。そこでは、OKBチャット、ロビーの位置、そしてパーティーがあります。
何人かはトランプをしたり、ボールをしたり、上司を感動させるために踊ったりしていました。その声明は単なる空の言葉ではありませんでした。 1879年から1891年の間にオランダ領東インドに住んでいたオランダの画家バスヴェスは、ソシエテイトにいる間、OKBの「粘着性」に同意しました。
「私たちが最も頻繁に出会う人々には、何らかの形で金のパンナーや求職者に似た利益を上げることを意図している人々が含まれます。彼らは成功すると、新しい金持ち(OKB)の精神を示します。さらに、社会は非常に保守的で、学位に酔っています。社会的であり、考えることについての議論に誰も興味がありません」と、バーナード・ドーリンズが著書「インドネシアとフランス:16世紀からXX世紀へ」(2006年)。
奴隷の習慣を身につけるしかし、この楽な生活は、バタビアのオランダ人の文明の基準を自動的に変えることはありませんでした。幼い頃から、多くのオランダの子供たちは奴隷の女の子の世話をされていました。
多くのオランダ人の親が子供たちの世話をすることができなかったか、怠惰すぎたため、この世話は奴隷の少女によって行われました。その結果、男子は家庭教師から教育を受ける可能性がありますが、女子はほとんど何も学びません。
時々、オランダ語はオランダの子供たちによって完全に習得されていませんでした。その結果、子供たちはマレー語、ポルトガル語、オランダ語の多くの混合言語を話しました。
この混合言語は、オランダの子供たちが生涯にわたって表現する唯一の手段となり、その子育ての影響により、ほとんどのオランダの子供たちは奴隷のように考え、働き、行動しました。
「奴隷によって育てられ、彼らの習慣とともに彼らの行動を採用する。子供たちはマラバル語、シンハラ語、ベンガル語、ポルトガル語を話します。そして、年をとると、市場のポルトガル語と混ぜずに、オランダ語を正しく正しく話すことが困難になりました。」 『バタビアの社会生活』(2009年)でジャン・ゲルマン・テイラーが引用したデ・グラーフを閉じる。
MEMORYその他The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)