新首都の論争:ミャンマー軍事政権がASNをヤングーンからネピドーに強制的に移動させる
ネピドー市のミャンマー国会議事堂。(ウィキメディア・コモンズ)

シェア:

ジャカルタ - 首都をヤングーンからネピドーに移すというミャンマー政府の決定はスムーズに進まなかった。ミャンマー全土は、権力センターの移転は急いでおり、重要な緊急性はないと考えています。さらに、国家市民機関(ASN)のために。

彼らはネピドーがまだ権力の中心になるに値しないと考えている。物語は、生活支援施設が不十分であるためです。しかし、軍事政権は気にしない。ASNを務めた人は誰でも苦い丸薬を飲み込まざるを得ず、静かなネピドーに引っ越した。

ミャンマーの首都としてのヤングーンの存在は誰にも負けません。ミャンマー全体もヤングーンを正しい都市だと感じています。ミャンマーの人々はヤングーンで多くの生活の福祉を楽しんでいます。教育から仕事まで。

恥ずかしさは拒否できません。ヤングーンの存在に関する一般的な見方は、タン・シュウェ将軍が支持したものとは異なります。軍事政権の指導者は、ヤングーンをもはや政府の中心として占領する価値はないと考えました。

急速に動く発展は、軍事政権によって干渉のように見なされます。軍事政権の支配の時代は長く続かないことが恐れられている。ミャンマーは戦争中にすぐに崩壊する可能性があります。軍事政権の権力さえも、大衆行動によって破壊された可能性がある。

タン・シュウェ将軍は、自分の力がいつでも辞任する可能性があると見ていた。そうは言っても、この物語は、軍事政権をさらに被害妄想させる様々な予言を通しても存在する。

委任状はまた、州都の移転を計画し始めました。経済計画開発大臣、U Soe Tha。開発は2000年代に秘密裏に行われ始めました。

驚くべき結果、ミャンマー政府は2005年に政府の中心部をヤングーンから新首都に正式に移しました。ネピドー(キングスシティ)、彼の名前。新しい首都は、ヤングーン、または400キロメートルからかなり遠いです。軍事暫定軍事政権でさえ、防衛センターやその他の施設を建設するための多くの土地を持っています。

「移転の理由の抜け穴は、政府によって直ちに是正された。チョー・サン情報相は、新しい首都は政府にとってより戦略的だと述べた。ヤングーンは山積みとみなされ、政府の建物を建設するための土地はほとんど残っていません。新しい首都の建設は、経済計画開発大臣のU Soe Thaによって率いられました。

「政府は都市の5つの新しい部分、すなわちオタラ・ティリ、デクティナ・ティリ、ポッファ・ティリ、ザプ・ティリ、ゼヤール・ティリを建設しました。この地域は、政府、集落、ビジネスエリア、軍事、ホテル、レクリエーション、パゴダ、国際ゾーンなどのゾーンによって分割されています。政府はまた、大使館の建物や国際機関に約2ヘクタールの土地を提供しています」と、ヤンディM.R.はテンポマガジンに「ミスティクスコタパラララジャ」(2010年)と題する記事で説明しました。

首都がヤングーンからネピドーに移動したことで、何百ものASNが最初のバッチに属するようになりました。彼らは新しい首都を埋めなければならなかった最初のミャンマー市民になりました。この動きは、軍事政権によって強制される傾向さえあります。

自分が国家に仕えていると感じる人は誰でも、ネピドーに備えるように求められます。実際、移動は最短時間で要求されました。しかし、ミャンマー政府はあらゆる種類のインセンティブやその他の支援施設を準備しています。

多くのASNは、政府の計画に不満を抱いていると述べています。しかし、何ができるでしょうか、彼らは抑圧的な軍事政府の真っ只中に住んでいます。ASNはまた、外界からの孤立したような生活を送らなければなりませんでした。

ネピドーでの生活の物語は限られているので、前面に出ています。なぜなら、開発はまだ要約されていないからです。ASNミャンマーも取り締まっている。彼の家族のほとんどは、故意にヤングーンにとどまりました。それはすべて、彼らの子供や妻がネピドーに住むのではなく、学校や仕事などの生活の中で快適さを楽しむことができるようにするためです。

「ASNとその家族がヤングーンを離れてネピドーに住むことを余儀なくされたことに不満を抱いているという多くのニュースが広まりました。彼らは、軍事政権が首都を荒らかに移動させることによって全国を無視したと非難した。この動きは、すでに悪い経済状況を悪化させるだけだと考えられています。」

「ネピドーの建設には多額の費用がかかり、100万人を収容する予定です。その費用は4〜50億米ドルを費やすと推定されています。国民の年間所得の真っ只中にあるかなりの金額は、一人当たり平均わずか280米ドルです」とダニエル・ゴマは著書Burma Or Myanmar?The Struggle for National Identity(2010)で述べている。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)