ジャカルタの歴史今日、84年前の1928年12月26日、パティバタビア(現在のジャカルタ)、ラデンカンドエロアンウィラハディコエソエマは、インドネシアラヤの歌が公の場で歌われることを禁止しました。曲の背後に政治的な内容があったため、禁止が実施されました。さらに、彼はこの曲が公開イベント、特に若者が参加するイベントで聞くのには適していないと考えました。
以前は、ウェイグルドルフ(WR)ソプラトマンによって作成されたインドネシアラヤという曲の存在により、先住民は分裂しました。好きな人もいれば、好きな人もいます。
WRソプラットマンは様々な分野で信頼できることで知られています。彼は天才ミュージシャンとしてだけでなく、巧みなジャーナリストとしても知られています。このスキルにより、シンポー新聞の編集長は、1926年4月30日から5月2日までバタビアで開催された最初の青年会議をカバーするようにスプラットマンを割り当てました。
ソプラットマンはこの機会を無駄にしませんでした。彼は議会の道に厳粛に注意を払った。若者からのスピーチは、燃える植民地主義の束縛を解放することに貢献したいという彼の願望を作りました。
彼はまた、ブミプトラ国歌を作曲する意向を表明した。その意図は若者に歓迎されました。彼は国歌を作曲するために多くの時間を割り当てました。インドネシアラヤ」と彼は言った。
この曲は、1928年10月28日の第2回青年会議でのみ演奏する機会を得ました。彼は議会の指導者スゴンド・ジョドプスピトの許可のおかげでインドネシア・ラヤの曲を演奏することができました。
緊張は、バタビアのジャランクラマット106のクラブヘボウで開催された第2回青年会議の真っ只中に聞かれました。全員が初めてインドネシアラヤの歌をライブで聴きました。
1928年10月28日のインドネシア青年会議IIで、初めてインドネシアラヤの歌が紹介されました。会議では、WRスプラットマンがバイオリンを賢く振り回し、聴衆は静かに彼に耳を傾けました。部屋の雰囲気は静かで落ち着いていました。その後、インドネシア学生協会の青少年調整を続けました。
彼らは、インドネシアのムルデカ管弦楽団を伴うWRスプラットマンが直接率いる曲「インドネシアラヤ」を演奏しました。観客はそれに固執しました。WRソプラトマンの歌は反響し、魂を燃やし、インドネシアの人々の闘志に火をつけました。まるでそれを聞いた聴衆の血が、独立したインドネシアの戦いの精神の火によって沸騰するかのようです」と、アンソニーC.フタバラットは、ルドルフソプラトマンの生涯の歴史と歴史をまっすぐにする(2001)という本で述べています。
その後、この曲は実際にブミプトラ自体の賛否両論を提起しました。肯定的なコメントに加えて、インドネシアラヤも多くの否定的なコメントを受け取りました。特にバタビアの学生から。インドネシアラヤの歌には力がないと多くの人が言います。ハンマーのみ。ケロンコンの歌はより良いと考えられています。
他のアムテナーの中でも、ましてや。ブミプトラの役人はいくつかの批判をしませんでした。バタビア摂政(摂政)、RTアフマドはまた、インドネシアラヤの歌は知識人がそれを受け入れるかどうか疑わしいと述べた。別名、インドネシアラヤは有名な歌にはなり得ません。
パティ・バタビア、ラデン・カンドエロアン・ウィラハディコエソマは、この曲は政治的関心に満ちており、特に若者による公共のイベントで聴くのには適していないことを明らかにしました。彼は1928年12月26日にバタビアで開催されたインドネシア青年会議でインドネシアラヤの歌について明らかにしました。
12月26日、バタビアで開催されたインドネシア青年会議で、パティ・バタビアは、この歌が公共のイベント、特に若者には適さない政治的な歌であるという理由で、インドネシア・ラヤの歌を歌うことを禁じた」と歴史家のジョン・イングルソンは本の中で言った 賦課への道:1927-1934年のインドネシア民族主義運動 (1983)。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)