シェア:

ジャカルタ - スハルトの辞任はインドネシア国民に深い悲しみをもたらしました。彼は普通の人間のように、間違いがあり、優しさがあります。しかし、悲しみの雰囲気はテンポ誌によって乱されました。

彼らは2008年2月4日から10日までの雑誌の表紙を通してスハルトの去就を翻訳しようとしました。スハルトはイエスのように描かれており、レオナルド・ダ・ヴィンチの作品『最後の夕食』の絵の場面に似ています。雑誌の表紙は騒動を引き起こした。インドネシア全土のナスラシの人々はテンポの行動を強く非難した。

スハルトは2008年1月27日に亡くなりました。インドネシアの元第2代大統領の死は、深い悲しみをもたらしました。インドネシアの人々はまた、スハルトと新秩序の業績と優しさを思い出し始めました。

彼の物議を醸す側面を持ち上げた人は少なからずいました。テンポ誌はまた、スハルトの家族の血統の謎からインドネシアを率いる論争まで、痕跡を収集した特別報告書を発表しようとしました。

テンポ誌の読者の好みをかきたすニュースは、興味深いタイトルで提示されています。最後の大将?ケムスク村の子供たちの謎、確執者の目など。特別報告書は、2008年2月4日から10日までのテンポ誌の版に掲載されました。

テンポが作った物語はルールに違反しなかった。死亡者は優しさをレビューするだけでなく、人生の人物の論争への突破口に関連することもあります。全国の報道関係者、ロシハン・アンワルはしばしばそれを作った。

読者はテンポ誌のニュースを気にしませんでした。しかし、テンポ誌の問題は、実際にスハルトの姿を表紙として使っていることです。テンポは、レオナルド・ダ・ヴィンチの有名な絵画、最後の晩餐のパロディをやろうとしました。

雑誌は、スハルトがイエスのような人物を、彼が去った後というタイトルで描いています。スハルトには、右に3人、左に3人のサンダルウッド家だけが同行していましたが。

写真は,復活の前にイエスの12人の弟子たちが出席していた最後の晩餐とは異なっていました。パンやワインもありません。テンポはそれを空の皿やグラスに置き換えました。

「このカバー画像が魅力的に聞かれる原因となるものは2つあります。まず比では、テンポカバーが解釈できれば、ハルト氏が亡くなった後、スハルトの家族生活はゼロになるはずです。

「第二に、精神から。このパロディイメージで、テンポはアーティストの精神を継続して、すべての側面から「最後のスーパー」のイメージを解釈するようなものです。そして、解釈は、その美学的側面、芸術的、設定的、構成、図体、財産、スタイル、色、出来事、ドラマ、シンボルと bibライズされた物語の選択から派生することができます」と、カルナバル・サヒブル・ヒカヤット(2021)のアグス・ダーマワンTは述べています。

テンポ誌の勇気は最後の晩餐をパロディ化し、さまざまなコメントを受けています。テンポがいつものように現れることを支持する人々は、あえてタブーとユニークなことを雑誌の表紙に持ち上げました。

実際に多くを非難する人々がいます。非難は雑誌の内容の点ではありません。しかし、テンポが敢えてイエスの姿をスハルトに置き換えたことに対する非難。この条件は、スハルトがイエスと大差ないという解釈をもたらしました。

カトリック教徒の様々な代表者からも非難が寄せられました。カトリック教徒の代表は、PMKRI同窓会フォーラム、インドネシアカトリックコミュニティフォーラム(FMKI)、インドネシア民主連帯9SDKI、インドネシアカトリックの女性、PMKRI、カトリックの若者、カトリックの学部会(ISKA)を自称しました。

彼らは最後の晩餐のイメージを神聖だと考えています。模範的な重要な価値観があります。しかし、イエスの姿をスハルトに置き換えることは、キリスト教徒の心を傷つけると考えられています。カバーの読み込みは、物議を醸す人物と並置されているため、イエスを侮辱すると考えられています。

抗議行動が行われた。彼らはテンポ誌に直ちに謝罪し、雑誌を流通から撤回するよう要求した。テンポは批判と非難を受けたことに安堵した。テンポは、カトリックの信仰に鈍感に行動したことを認めた。

テンポ誌は謝罪を決めた。彼らは、2008年2月にダ・ヴィンチの偉大な作品をスハルトのパロディにしたのは間違っていたことを認めた。謝罪は肯定的に反応した。怒りは続きず、テンポ誌は雑誌の表紙を選ぶ際により選択的であり続けた。

「しかし、私はそれを止めました。宗教的なシンボル、神聖なものは、神聖ではない他の人に説明するのは確かに難しいです。それは非常に敏感な分野です。したがって、テンポが謝罪することに完全に同意します 謝罪する秒数でも遅らせたり、口実を探したりしないでください、たとえ心に質問が詰まっていても。」

「問題が長引かなかったので、カトリック教徒の兄弟姉妹の心の偉大さに敬意を表し、さまざまな文脈で雑誌の表紙を喜ばせたことについても謝罪します。これは、各宗教信者が信じている神聖なシンボルを尊重する方法について、私たち全員に教訓を与えます」とテンポ誌の創設者であるゴエナワン・モハマドは、テンポ新聞「Sakral」(2008年)に書いています。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)