ジャカルタ - インドネシアのホラー映画産業は、ソンコを通じて新しい作品を再び受け入れます。しかし、この映画は普通のホラーとして存在しません。恐怖とジャンプスケールのみに頼るのではなく、ソンコ映画は、真剣で本物で上品なアプローチで地域の話をするという、より深いものを提供します。
北スラウェシ州ミナハサの人々の伝説に触発され、この映画は、これまで口承で受け継がれてきた地元の物語がどのように成熟した映画作品に加工されるかを示す例です。文化調査、ロケ地の選択、地元の才能の関与から、すべてが物語の信憑性を維持するために実行されます。
このアプローチは、インドネシアのホラー映画の発展における新しい方向性も示しています。もはや恐怖に頼るだけでなく、物語と意味を強化します。
サントラのプロデューサー、ウィスヌ・ベイカーは、最初からソンコは単なるホラー映画以上のものとして設計されたことを強調した。
「インドネシアの地域物語には素晴らしい力があると信じています。Songkoを通じて、ホラーは単なる娯楽ではなく、文化アイデンティティを上げるための媒体になる可能性を示したい」と、Whisnuは2026年4月18日土曜日に Dunia Mencekam Studioの公式声明から引用して述べた。
ウィスヌ氏は、使用されるアプローチは、物語の真実性を維持するためのコミットメントの一形態であると付け加えた。
「地元の才能を巻き込み、人々に直接調査を行うことで、私たちが持ち込んだ物語が根を張ったままであることを確認したいと思っています。願わくば、観客は恐怖を感じるだけでなく、物語に接続されていると感じます」と彼は続けた。
プロモーション素材から予告編が公開されて以来、世間の反応が見られるようになっています。ソーシャルメディアでは、多くのネチズンがこの映画がもたらした異なるアプローチを高く評価しています。
「地域的なホラーはめったにないが、その映画の撮影は十分に説得力がある」とアカウント@athalla_kukuuuuは書いている。
他のコメントも、強く本物である地元のニュアンスを強調しています。
「私は少し混乱した訛りについて驚いた。しかし、私は誇りに思っています」とアカウント@gladystumimbangは言いました
この映画が他の地域の話がスクリーンに上がるための道を開くことを願う人も少なくない。
「それは良いことだ、それはスラウェシの固有の言語を使う。彼らは標準的なインドネシア語に翻訳するだけです」@ofcmahesa
この現象は、インドネシアの観客がインスタントエンターテインメントではなく、より意味のあるショーを探し始めたことを示しています。自分の文化に近い物語を見たいという願望がありますが、それでも高い映画品質で詰め込まれています。
ホラー、文化、ストーリーの深さの組み合わせにより、ソンコはインドネシアのホラー映画の新たなマイルストーンになる可能性があります。この映画は恐怖感を引き起こすだけでなく、地域の話をもより広い舞台に持ち込む。
アンネット・エドアルダ、イメルダ・テルリン、フェルギー・ブリタニー、テガル・サトリヤ、キヴァ・イスカクが主演する映画『ソンコ』は、2026年4月23日からインドネシアの全映画館で公開予定です。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)