シェア:

ジャカルタ -- 俳優でプロデューサーのバイム・ウォンは、韓国の映画スタジオとの最新のコラボレーションプロジェクトを発表し、再び世間の注目を集めた。

ベイムは、この協力は瞬時に行われるのではなく、長いプロセスとさまざまな国境を越えた会議を通じて行われることを明らかにしました。

「初めて提供されたとき、いくつかの外国のPHを含む多くのリメイクバージョンがありました」とBaim Wongは10月12日日曜日のメディア放送からVOIによって引用されました。

「しかし、後者は違います - 彼らは非常に深刻に見えます」と彼は続けた。

Baim氏は、制作チームは、両当事者のビジョンの真剣さと適合性を確保するために、韓国とジャカルタの間を最大4〜5回行ったり来たりしなければならなかったと説明しました。

「彼らも本当に真剣であれば、私たちは関与したいだけです。ただ申し出るだけなら、私たちは興味がない。映画を難しくするので、興味と真剣さがなければなりません」と彼は続けた。

Baim氏によると、このコラボレーションは国際的なプロジェクトであるだけでなく、インドネシアの名前をアジア映画の舞台にもたらすための取り組みでもあります。

「私たちは違うものを望み、良い結果を望み、インドネシアにもう1つを望んでいます」とベイムは言いました。

さらに、ベイムの個人のInstagramアカウントへの投稿も世間の注目を集めました。@pettophotoなどの一部の著名人もいいねを通してサポートを提供しています。彼の投稿で、Baimは彼の以前の2つの映画、スクマとレンバユンが韓国で注目を集めていたことを明らかにしました。

「最初は試してみましたが、スクマとレンバユンはニュースが韓国に到着したようです。ここに追加すると、難しいジャンルが追加され、予算も冗談ではありません。緊張する代わりに、彼らは興奮しています」とベイムは書いています。

2児の父親である彼は現在、彼が今まで見た中で最も記憶に残る映画の1つと呼んだ韓国映画「トンネル」のリメイクに取り組む準備をしています。

「私は最初にガルーダで、次にNetflixでそれを見ました。最も記憶に残る映画の1つであり、今では映画をリメイクする機会があります」とベイムは言いました。

興味深いことに、韓国のスタジオは、インドネシアの文化的背景に合わせてシナリオを調整する完全な自由をベイムに与えました。

「最も重要な点は、原作のようである必要はなく、シナリオを変更する柔軟性を与えられていることです。何ヶ月も会ってから、オファーを受け入れたいところです」と彼は説明した。

インドネシア版のトンネルは、2026年に撮影を開始する予定で、世界クラスの技術的要素と典型的なアジアの感情的な物語が融合していますが、韓国の作品から適応されたにもかかわらず、ベイムはインドネシアの現地アイデンティティがプロジェクトの主な強みであり続けると強調しました。

「私の仕事は私の仕事のままです、彼らの仕事は彼らの仕事のままです」とベイムは結論付けました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)