ジャカルタ-ニキータ・ミルザニの裁判に言語学者のフランス・アシシが出席したことは、被告に利益をもたらす新しい視点を提供しました。
11月13日から15日までWhatsAppの会話の証拠を分析した後、フランス・アシシは、ニキータ・ミルザニが脅迫されたとされる当事者と直接連絡を取ったことはないと断固として述べました。
検察官(JPU)が、ニキータ・ミルザニが話した言語が恐喝または恐喝として分類できるかどうかを尋ねたとき、言語学者は驚くべき明確化を提供しました。
「もし私が会話を見れば、ええと、WAは、被告がドック(レザ・グラディス)とメールの間の会話に参加している誰かに直接何かを伝えたことはありません」とフランス・アシシは9月25日木曜日の公聴会で言いました。
「したがって、ニキータ・ミルザニは、13日、14日、15日の会話から一度も離れず、告発されたニキータ・ミルザニから2人へのWA直接のチャットはありませんでした」と彼は続けた。
彼によると、ニキータ・ミルザニの名前は、彼が恐喝ではなく交渉と呼んだプロセスに他の当事者によってのみ関与していました。
「メールとレザは、交渉プロセスに被告人を巻き込みました」と彼は結論付け、ニキータが会話で積極的な役割を果たしていないことを強調しました。
さらに、Frans Asisiは、裁判で証拠となった一連の会話におけるアーティストの役割を解剖したときに証言しました。
彼の分析の結果は、ニキータ・ミルザニが主犯として行動したのではなく、彼の名前が他の当事者によってのみ運ばれたことを示しました。
検察官(JPU)はニキータを恐喝の疑いと結びつけようとし続けているが、言語学者は異なる見解を持っている。これにより、発生する相互作用が分類されます。
交渉は他の当事者、すなわちメールとレザ・グラディス博士によって行われました。
「メールとレザは、被告らを交渉プロセスに関与させた」とフランス・アシシは述べた。
この肯定は、コアイニシアチブと会話がニキータ・ミルザニから直接来たものではないことを示しています。
JPUがニキータの役割が本当に間接的ではないかを確認しようとしたとき、フランス・アシシは再び確認した。
「被告自身が直接関与していませんか?」とJPUは尋ねた。
「そうです」と専門家はしっかりと答えました。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)