ジャカルタ - マカッサル州立大学(UNM)は、文化省によって開始されたインドネシア歴史書の草案に関する4回目の公開討論を開催しました。このフォーラムは、2025年7月に始まった一連の議論の一環で、以前はUI、ULMバンジャルマシン、UNPパダンで開催されていました。
ディスカッションは、8月4日(月)に国連ピニシ・タワー劇場のボールルームで開催され、国家歴史を書くことの方向性、アプローチ、そして大きなビジョンを説明する主要な編集者と巻き編集者を紹介しました。彼らは、インドネシアの歴史の新しい物語のアイデアを貢献するために、コミュニティ参加のためのスペースを開きました。
ファドリ・ゾン文化大臣は、この歴史の再構成を時代の課題に対応するための戦略的なステップと呼びました。「私たちは、特に社会的崩壊と政治的二極化の脅威の真っ只中にいる若い世代のために、より文脈的で関連性のある歴史的物語を提示したいと考えています」と彼は言いました。
この本は、さまざまな分野のプロの歴史家によって書かれ、学術的アプローチが反映されています。「これは単なる文書プロジェクトではなく、インドネシアの独立80年に向けて集団的意識を復活させるための手段です」と彼は続けた。
歴史博物館のディレクターであるアグス・ムリヤナは、願望の場としての公開討論の重要性を強調しました。「私たちは、執筆の最終結果が客観的で参加型であるように、一般の人々からの具体的で正直なアドバイスを必要としています」と彼は言いました。
UNMの学長であるカルタ・ジャヤディ教授は、彼のキャンパスの関与を歓迎しました。「歴史はオープンスペースです。ここに文化省が存在することは、私たちの歴史の旅の重要なマーカーです」と彼は言いました。
ディスカッションセッションでは、スサント・ズフディ教授が、現在に関連する国家史の概念的枠組みを構築することの重要性を強調しました。一方、Singgih教授は、この本は歴史的思考の方法論、事実、パラダイムの面で最新情報を提示していると付け加えました。
議論には、学者、文化主義者、学生、コミュニティからの参加者が出席しました。西スラウェシ州の教師、ムハンマド・イドリスなどのコミュニティリーダーは、この本を公式の教材として使用することを提案しました。マカッサルの文化主義者であるアリフ・シギットは、フォーラムの外に公共の願望のチャンネルを求めました。
それに答えて、ズフディ教授は、たとえそれが限られているとしても、地元の歴史はまだ並行して書かれることを確認しました。彼はまた、執筆プロセスにおける完全な独立性を強調した。
イベントの締めくくりとして、アグス・ムリヤナは、フォローアップ巻を書き続け、出版し続けるという省のコミットメントを伝えました。「私たちの目標は、今後5年間で、より多くの巻が出版され、国の歴史の物語が豊かになることです。」
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)