シェア:

ジャカルタ - MDピクチャーズは、もともとKKN Di Desa Penari 2と題されていた最新のホラー映画のタイトルを変更し、ダンサービレッジのバダラウヒに変更したと発表しました。これはMDピクチャーズのエグゼクティブプロデューサー、マノジ・パンジャブ語によって伝えられました。

マノジは、ダンサー・ビレッジのKKN映画のキャストと忠実な観客の両方にとって驚きになるために、意図的にこれをしたと言いました。

「私たちは実際にこのタイトルを保持し、驚くために秘密にしました。最初からタイトルをBadarawuhi haduhと呼ぶなら、それはエキサイティングではありません。ティーザーポスターが発売されるとすぐに、それは新しいです」と、1月22日月曜日、南ジャカルタのセティアブディ地域でマノジパンジャブ語は言いました。

マノジ自身によると、新しいタイトルはこの映画に組み込まれた物語に従っている。

「そして、タイトルは物語に合っています。デサペナリ2でKKNタイトルを使用する場合は、そうではありません。それが正しいタイトルです。これは私たちが望むものです。

彼はまた、プレイヤー誰もこれについて知らなかったと説明しました。プレイヤーはタイトルの変更や、今日行われたタイトルとティーザーのイベントのポスターについて本当に知りました。

「撮影時の脚本では、誰も知りません。彼らは今日だけそれを知っています。私たちの間で知っているのは、キモからシンプルマンだけです」と彼は締めくくりました。

主人公として、バダラウヒを演じるアウリア・サラは、タイトルの変更に驚いたことを認めました。彼はこの映画の撮影過程で奇妙なことは何も感じなかったからです。

「撮影中、奇妙なことは何もなかったし、タイトルが入れ替わるとは思ってもみなかった。撮影の旅路に違いはなく、ただ何もない、私はちょうどメディアの友人と一緒にそれを非常によく知った」とアウリア・サラは言った。

映画「ダンサーの村のバダラウヒ」は、2024年のイードにインドネシアの映画館で公開を開始する予定です。

「確かなことは、イード2024が(サポートする)準備ができているということです。なぜなら、少しずつ(映画の発表を)しなければならないからだ」とマノジ・パンジャブ語は締めくくった。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)