シェア:

ジャカルタ - ドグマ・ピクチャーズは、9月28日木曜日、南ジャカルタのクニンガンにあるエピセントラムXXIで、映画「バンザトニャ・シンタ・ペルタマ」のガラプレミアと記者会見を開催しました。この映画の公開では、クルー全員が参加し、キャストが撮影中の経験を共有しました。この映画の撮影プロセスの80%がオランダで、正確にはデルフトとライデンで行われたという情報に基づいています。 この映画の監督、ユージン・パンジによると、バンサトニャ・シンタ・ペルタマは、ホラージャンルを育てる最近の映画業界の習慣に突入したジャンルの映画です。一方、この映画自体はロマンスジャンルの映画です。 「はい、今日のガラプレミアはもちろん、10月5日に劇場で初めて公開される映画「バンサトニャ・シンタ・ペルタマ」です。それから、今日の習慣から出てくるかもしれないこのジャンルはすべてホラーであり、私たちはインドネシアの映画愛好家のための別のメニューを与えようとします、再びラブドラマはいつもエキサイティングです、はい」と南ジャカルタのクニンガンでユージン・パンジは9月28日木曜日に言いました。 オランダで撮影することは簡単なことではありませんでした。これは、この映画のプロデューサーであるヴィスカ・イネスタによって直接伝えられ、すべてのクルーと、容易ではなかったプレーヤーのビザを手配した経験について話しました。 「チェレンジはかなり多く、そのうちの1つはオランダに行かなければならないと判断し始めたことであり、困難はビザの申請であり、飛ぶことができるかどうかの問題だけでなく、クォータはヨーロッパ側によって制限されています。そのため、オランダに申請する前に、スペイン、スイスにも申請する時間があり、2週間のビザしか得られず、1ヶ月間撮影していたことが判明しました」とViska Inesta氏は述べています。 「最後に、何度も試さなければならないのは、通信で私たちを助けることができる人々との関係を構築し、移民で継続し、神に感謝して、テマタとマタハリメディアから私たちを手伝ってくれる友人がいるので、オランダのインドネシア大使館からオランダのインドネシア大使館に手紙を書くチャネルがあります」と彼は続けました。 誤解がないように、ユージンは、このタイトルの「王星」という言葉は呪いの言葉ではなく、この映画の各キャラクターの最初のラブストーリーについての感情の表現であることを説明しようとしました。 「それで、私たちは投票をします、あなたの最初の愛はどうですか?中学生から70歳まで、私たちが彼らが彼の最初の愛について話すと、それは本当に率直です、それは本当に悲しいです、「うわー私の最初の愛は本当に強いです」しかし、「bangsat」という言葉は一致しません。だから、それはダムのようなもので、幸せもバンサットだと言い、ケゼルはバンサットだと言っているので、それは曖昧ではないが、あなたが最初の愛の旅を知っているような表現のように、永遠に滞在している」とユージンは続けた。

The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)