ジャカルタ - 韓国ドラマ「キング・ザ・ランド」の最新エピソードは最高評価を獲得しましたが、それはストーリーラインに関する一般市民からの抗議とともに現れました。7月8日(土)と8日(日)に放映されたエピソード7と8は、観客から否定的なコメントを受けました。
最新エピソードでは、キャラクタープリンスサミール(アヌパムトリパティ)がホテルキングに登場します。サミールはグウォン(イ・ジュンホ)の良き友人で、海外の学校に通っていた。
サミールはグウォンのホテルを訪れ、チョン・サ・ラン(ユンア)と恋に落ちて結婚する。それはグウォンをサ・ランに嫉妬させ、2人のコミュニケーションを禁じた。
物語は続き、サミールはしばしばいくつかの女性に近いカサノバまたはウィメイザーの男として語られます。あるシーンでは、グ・ウォンがサミールをプレイボーイと呼び、数人の女性と一緒にナイトクラブで楽しんでいる様子が描かれている。
エピソードがリリースされたとき、観客はアラブ文化を軽蔑しているキング・ザ・ランドを批判し、説明を求めました。
今日、7月10日月曜日、ドラマ制作チームは、キャラクターとストーリーは架空のものであり、特定の文化を侮辱する意図はないと説明しました。
「ドラマに登場するキャラクター、地域、場所の名前、そして物事は架空のものであり、風刺を作ったり、特定の文化を歪めたりする意図はありません」と制作チームはSpotvの言葉を引用しました。
「制作チームは多様な文化を尊重し、制作を見るときに不快感がないように制作に注意を払います」と彼は言いました。
『キング・ザ・ランド』の8話は、合計16話から放映され、視聴率の上昇を続けている。最新のエピソードでは、このドラマは12.3%を獲得し、週末に最も視聴されたドラマを作りました。
『キング・ザ・ランド』は英語以外のタイトルでもあり、Netflixで数週間ぶりの位置を占めている。
キング・ザ・ランドは、自分を偽造するのが好きな人を好まないグウォンの物語であり、チョン・サ・ランは様々な不快なことに直面しているにもかかわらず、彼の仕事のために笑顔であり続けることが求められています。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)