ジャカルタ - ズルキフリ・ハサン食品調整大臣(メンコ・パンガン)は、フリー・エキスパート・ミール(MBG)プログラムのための輸入食品はないと述べた。
しかし、彼は、特にフルフィルメントミルクのために、それは輸入から来たと言いました。
「はい、すべてが国内から行われています」と彼は1月6日月曜日、ジャカルタの食品調整省事務所での記者会見で述べました。
おなじみのズーリャスと呼ばれる男は、MBGプログラムのミルクメニューは毎日提供されているわけではないと付け加えた。
「牛乳は特定されており、毎日(存在する)わけではありません。はい、牛乳には確かに輸入があります。しかし、いつものように」と彼は言った。
彼は、MBGプログラムのメニューの設定も各地域の食糧生産に合わせて調整されたと述べた。
例えば、ランプン地域では、魚のメニューがもっと使われるだろうと彼は言った。
「他のものは地域の食べ物に適応しています。例えば、私の代わりに、ランプンでは、人々は魚を食べるのが好きです」と彼は言いました。
「ランプンの人々がおそらくナンバー2であることを知っています。しかし、ジャワでは、卵、テンペ、そして豆腐が必要なかもしれません。しかし、それがカリマンタンにあるならば、それは再び見る必要があるかもしれません」と彼は続けた。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)