シェア:

ジャカルタ - ウェブトゥーン(デジタルコミック)の制作会社であるキサイエンターテインメントは、2024年の第4四半期に100万米ドルの資金提供を受けたことを明らかにしました。この資金調達は、日本の大手ウェブトゥーン企業であるソラジマと、インドネシアのエンターテインメント業界、特にゲーム業界に長年携わってきた地元のクリエイティブ企業であるPT Anjary Jaya Rayaの2人の戦略的投資家から得られました。

一方、この投資はインドネシアのコミックおよびウェブトゥーン業界における新しい歴史をマークし、国内のコミック/ウェブトゥーン企業がこれまでに受け取った最初で最大の資金調達となりました。

サンディアガ・ウノ観光・創造経済大臣は、このステップが全国の漫画産業全体の発展のための堅実なプラットフォームになると期待されていると述べました。

「このパートナーシップは、漫画家の可能性を奨励し、コミュニティに利益をもたらし、国家の創造経済の発展に貢献することができます」と彼は10月11日金曜日の声明で述べました。

Kisai Entertainmentの創設者兼CEOのTessa Yadawaputri氏は、彼女のパーティーはこの戦略的パートナーシップに非常に熱心であると述べた。この資金調達により、ビジネスの成長を加速するだけでなく、これら2つの戦略的パートナーとの興味深いコラボレーションの機会を開くことができます。

さらに、テッサはこれをインドネシアの漫画業界にとって重要な瞬間と見なしています。この投資は、クリエイティブコンテンツ業界、特にコミック/ウェブトゥーンが大きな経済的価値を持つ潜在的な産業であることを証明しています。

「この成功が全国的な漫画エコシステム全体の成長を刺激し、奨励することを願っています」と彼は言いました。

Tessa氏によると、この投資は、インドネシアと東南アジアのデジタルコンテンツ市場における同社の地位を強化する上で、同社にとって重要な一歩です。

テッサ氏は、ソラジマとPT Anjary Jaya Rayaの財政的および戦略的支援を受けて、Kisai Entertainmentはコンテンツ制作の範囲を拡大し、世界的に販売され、東南アジア最大のIPパワーハウスに発展できるオリジナルのウェブトゥーン作品の領域に生産を拡大する計画であると説明した。

テッサ・キサイ・エンターテインメントによると、この資金を活用して、より高品質のコンテンツ制作能力を開発および増強し、高品質のオリジナルコンテンツを制作し、クリエイティブチームを強化することに取り組んでいます。

一方、行われる最初の拡張の1つは、サービスベースの企業から、元のウェブトゥーン、コミック、IPの発行会社への変革を実行することです。

具体的なステップとして、テッサ氏は、近い将来、Kisai Entertainmentはインドネシアと東南アジアにおけるウェブトゥーン業界の才能開発に直接関連するいくつかの戦略的プログラムを発表し、2025年にリリースされるオリジナルのウェブトゥーンIPの開発計画を開始すると述べた。

「ソラジマとのパートナーシップは、世界的で世代を超えた物語を生み出すことを熱望する日本インドネシアの仕事と仕事も組み合わせるでしょう」と彼は言いました。

テッサ氏は、これら3社は、この戦略的ステップがインドネシアとこの地域のデジタルコンテンツ業界のリーダーの1つとして位置付けられ、国内の漫画業界のより急速な成長への道を開くと楽観的であると述べた。

「ウェブトゥーン業界に初めて参入して以来、私の夢の1つは、ファンタジーに満ちた並外れたキャラクターの旅を描き、世界を鼓舞することができるギブリスタジオのようにKisaiを構築することでした」と彼は言いました。

ソラジマの共同CEOであるコジュロ・ハギハラ氏は、ソラジマは現在の世紀を定義できる作品の制作に専念する会社であり、彼のパーティーはキサイエンターテインメントとのパートナーシップを通じてこの黄金の挑戦を生きることに非常に熱心であると付け加えました。

「テッサ、キサイエンターテインメントの全員、そしてもちインドネシアや東南アジアの才能ある人材とコラボレーションできることをとても楽しみにしています。私たちはASEANの強みを信じています!」と彼は言いました。

一方、PT Anjary Jaya Raya Andrew Yapのディレクターは、インドネシアに拠点を置く企業として、彼の党の目標は、インドネシアだけでなく世界の舞台でも知られる地元のビジネスを支援することであると述べた。

アンドリューによると、それが彼の党が誇らしげにインドネシアと世界でその作品の場所を持っているKisai Entertainmentの成長を支援する理由です。

「このコラボレーションは、インドネシアのデジタルエンターテインメント業界に多くの新しい視聴者を引き付け、国内の漫画業界の進歩を引き起こすことができると信じています」と彼は説明しました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)