シェア:

ジャカルタ貿易省(Kemendag)は、特に政府内のファイリングと文書化ガバナンスの機能に関連する、行政のデジタル化の一環として「Note Aku」アプリケーションをリリースしたと言われています。

貿易省のSuhanto事務総長は、アーカイブのデジタル化は、より説明責任のある参照参照を強化する上で重要であり、パートナー国とのインドネシアの交渉立場の強化を支援できることが期待されていると述べた。

「ウェブアプリケーションNotes Akuには、国際貿易協定の策定における立場の策定と検討を含む多くの説明責任に関するメモが含まれます」と彼は12月18日日曜日の書面による声明で述べました。

スハント氏はまた、貿易大臣の規則案を起草する過程での規則性テストについても説明しました。フィットテストを実施するプロセスを容易にするために、技術的な指示も義務付けられています。

「フィットテストは、貿易紛争の可能性を軽減し、安定した助長的なビジネス環境の創出のためのさまざまな国際協定に対するインドネシア政府のコミットメントを尊重するための貿易省による取り組みです」と彼は言いました。

Suhanto氏は、フィットテストの結果は、他国の政府からの否定的な反応の可能性についてインドネシア政府に早期に警告するだけでなく、政府の公式説明をパッケージ化する際のコミュニケーション戦略の余地も提供したと付け加えました。

さらに、彼は、国際貿易協定のコミットメントと交差する貿易政策がある場合、続けました。

「これらの努力が他の省庁によっても同じ精神で検討され、より説明責任のある政府行政を作成し、国際社会での安定した相互作用の維持に貢献することが期待されます」とSuhanto氏は述べています。

実施の必要性に加えて、説明責任ノートに含まれる情報は、次の国際貿易協定を交渉する立場の準備において理解するための参照を提供することが期待されています。

一方、協定に規定されたさまざまなコミットメントや条項について紛争が発生した場合、説明責任ノートの情報は、コミットメントに対する当事者の意志の包括的な全体像を提供することにより、防御を豊かにすることが期待されます。

Memorat Akuに最初に保管された説明責任記録文書は、2021年のPermendag No.7の制定後に含まれる最初のCEPAとしてのインドネシア-アラブ首長国連邦(UAE)包括的経済連携協定(CEPA)交渉でした。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)