シェア:

ジャカルタ - アイルランガ・ハルタルト経済調整大臣は、インドネシアと米国の間の相互貿易協定(ART)の署名に障害はないと強調した。

「したがって、このARTよりも署名に障害となる要因はもはや存在しません」と、12月23日火曜日にワシントンから直接交渉した記者会見で説明しました。

エアランガは、過去数日間、法的な議論のダイナミクスプロセスは、特に協定文書の言語の調和に関連して、正常なものであると説明した。

「そして、2番目のダイナミクスは、この詳細な議論において、言語よりも調和の問題があるように、いつものように起こります。だから、ARTで合意に達するための議論では、それは自然なことです」と彼は説明しました。

エアランガは、この交渉は純粋に貿易協定を議論し、政治的合意やその他の問題を含まないことを強調した。

「さらに、貿易協定に加えて、これは純粋に相互貿易の合意であるため、他の合意について議論しません」と彼は付け加えました。

エアランガは、2026年1月の第2週に、両国の技術チームが法的起草プロセスと文書の完成を継続するために、継続的な会議を開催する予定です。

「インドネシアと米国技術チームは、法的起草のための技術的な会合を再開し、文書をクリーンアップし、1週間の間に完了することを目標としています(2026年1月12日から19日 ) 」と彼は言いました。

彼によると、この協定に含まれる協力は商業的かつ戦略的であり、インドネシアと米国にバランスのとれた経済的利益をもたらすように設計されています。

彼は、この合意は後にインドネシア共和国大統領プラボウォ・スビアントとアメリカ合衆国大統領ドナルド・トランプによって直接署名されるだろうと付け加えた。

「すべての技術プロセスが完了したら、1月末までに、プラボウォ大統領とドナルド・トランプ大統領が正式に署名できるように文書が準備されることが期待されています」と彼は言いました。

アルランガは、現在、米国は両首脳の適切な会談日程を調整していると述べた。

この協定の署名により、両国の市場アクセス開放がインドネシアの経済成長に直ちに後押しを与えることができると楽観視している。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)