ジャカルタ - インドネシアのコンサルタント、ウィナリ・H・ラッキーは、特に混血結婚において、法的確実性と権利の保護を保証するために、結婚の記録の重要性を思い出させました。
彼は、2026年3月15日にパタン市でタイのソンクラインドネシア共和国領事館(KRI)で開催された「他の人口問題を含む混血結婚」という社会化でそれを言いました。
パタニー州、ヤラ州、ナラティワット州のインドネシア国民(WNI)と、WNIの配偶者または候補者である外国人(WNA)からなる約90人の参加者が参加したこの活動は、KRIソンクラの作業地域におけるインドネシア国民(WNI)のための混血に関する法律の理解を深めることを目的としています。
参加者の熱意は、タイの混血結婚手続きに関する明確で正確な情報へのニーズの高さを示しています。
開会式でインドネシア領事館は、インドネシアの法律に基づく結婚登録の規定について説明しました。
彼のプレゼンテーションで、ラッキー領事は、両国で合法的な法的効力を有する結婚を確実にするために公式の手続きを理解することの重要性を強調しました。
「結婚は宗教的および社会的絆だけでなく、法的力も持たなければなりません。したがって、すべてのWNIは、インドネシアとタイの両方で、パートナーと家族の法的権利が保護されるように、結婚が正式に記録されていることを確認する必要があります」と彼は説明し、KRIソンクラ(25/3)の報告を引用しました。
さらに、宗教的な結婚は、それぞれの宗教の規定に従って実施された場合に合法であると宣言されますが、両国によって法律的に認められるように民事的に記録されなければなりません。
「結婚の記録は、特に混血結婚において、法律の確実性と配偶者の権利の保護を保証するために重要です」とインドネシアのソンクラ領事は述べています。
彼は、記録されていない結婚のリスクの1つは、配偶者からの扶養手当を請求する権利も、特に女性にとって子供たちを請求する権利も持たないことであると警告した。
タイの法律の面では、社会化はまた、タイ政府による結婚登録の規定、および異人種結婚のカップルが満たさなければならない行政手続きを詳細に説明するために、ムアンパッタニー事務所のスライマン・ウォクセンから情報源をもたらしました。
説明すると、インドネシア人とタイ人との結婚の記録は、すべての行政要件が満たされている限り、結婚式が行われた場所に縛られることなく、タイのどのアンポエ事務所でも行うことができます。
関係者はまた、タイ政府によって記録された結婚は、パートナーにタイの住民票、家族カードなどの住民票、および外国人のパートナーのためのビザと居住許可の処理の容易さなどのさまざまな行政上の利点を提供すると説明しました。
さらに、参加者は、タイでの結婚登録には費用がかからないことも知らされました。混血カップルの場合、地域長官によって直接インタビューと署名段階があります。
管理の秩序ある努力の一環として、KRI Songkhlaは、住民登録サービスやその他の公共サービスへのアクセスを容易にするために、WNIがWNIケアポータルを通じて自己申告を行うよう求めています。
この活動は、タイで結婚または結婚するインドネシア国民に対する法律意識を高め、より最適な保護を提供することが期待されています。
この社会化を通じて、参加者はインドネシアとタイの両方の結婚登録の法的根拠と流れについて包括的な理解を得ました。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)