ジャカルタ - 12月14日(日)にモロッコの沿岸都市サフィを襲った洪水の後、少なくとも21人が死亡した。
Japanese:
AFPは12月15日月曜日に、32人が負傷し、大部分が退院したと報告した。
Japanese:
洪水はまた、歴史的な旧市街の70軒の家屋と店舗を浸水させた。
Japanese:
大西洋岸の港湾都市への道路は、車両が通れない洪水で遮断され、通行できませんでした。
Japanese:
「これは暗い日だ」と住民のハムザ・チュダニは言った。
Japanese:
地元の日曜日の夜に、水位は下がったので、住民は洪水後の泥の残骸の真ん中で彼らのものを探さなければなりませんでした。
Japanese:
別の住民、マルワン・タメルは、政府が水抜きのための機器やトラックをまだ送っていない理由を疑問視した。
Japanese:
SARチームは、他の犠牲者を探す可能性をまだ模索しています。
Japanese:
Japanese:
Japanese:
Japanese:
Japanese:
モロッコの気象庁は、火曜日に全国で再び大雨の可能性があると予測しています。
Japanese:
極端な天候と洪水はモロッコでは珍しいことではありません。アフリカの国は、2025年に7年連続で深刻な干ばつと戦うことがよく知られています。
Japanese:
気象局長(DGM)は、2024年は歴史的な記録でモロッコで最も暑い年であり、平均降雨量赤字-24.7%を記録したと述べた。
Japanese:
モロッコの秋は通常、気温が徐々に低下する兆候ですが、気候変動は天候パターンに影響を与え、より暖かい大気によりより多くの水蒸気が収容され、より暖かい海がシステムを加速することができるため、嵐をより激しくしています。
Japanese:
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)