シェア:

ジャカルタ - 基礎・中等教育省の言語開発庁は、グローバリゼーションの流れの中で国家のアイデンティティを強化するために、インドネシア全土の120の地域言語の活性化プログラムを強化しています。

「そのうちの3つ、すなわちケニヤ語、クタイマレー語、そしてもう1つのパセル語が東カリマンタンで活性化されました。そして今年は、ブルンガン語とティドゥン語のカルタラに追加があります」と、金曜日にサマリンダの東カリマンタン語センターのアセップ・フアンダ所長は語った。

アセップは、東カリマンタン言語センターの後援の下で、2つの州に27の地域言語が広がり、東カリマンタンでは16の言語、北カリマンタンでは11の言語があると説明した。

この保存活動は、小中学生向けのさまざまな興味深いコンテストで地域言語の使用を詰め込んだ母国語チュートフェスティバル(FTBI)を通じて、若い世代をターゲットにしています。

生徒は、ストーリーテリング、短編小説の執筆、ストーリーテリング、それぞれの母国語を使用したシングルコメディの競争を通じて、再び感謝し、活発なスピーカーになるよう招待されます。

教育省のHafidz Muksin言語開発開発局長は、この活性化プログラムは、トリガトラバングン言語のスローガン、すなわち「地域言語の保存」の具体的な現れであると述べました。

スローガンは、群島全体の識字率を大幅に強化するプログラムを通じて実施される「インドネシア語を優先する」という柱と密接に関連しています。

政府は、識字率の低い学校に送られるために、年間2100万冊以上の高品質の読書本を印刷し、配布しています。

このプログラムは、全国的な評価データに基づいて受益者学校の識字率指数を向上させることに成功していることが証明されており、2023年までに340の識字コミュニティの支援を受けて強化されています。

同時に、第3の柱であるインドネシア語の国際化も、インドネシア語をユネスコ総会の公用語として確立し、輝かしい成果を示しています。

さらに、エジプトのアルアズハル大学は、インドネシアの統一言語の世界的な認識を示す、2025年9月20日からインドネシア語の特別研究プログラムも開始しました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)