シェア:

ジャカルタ - スープラットマン・アンディ・アグタス法相は、インドネシア・ラヤやその他の国歌はロイヤリティの徴収から解放されていると強調した。彼によると、これらの国歌は公の領域となっている。

「だから、はい、国歌へのロイヤリティの適用はありません」と、8月19日火曜日のアンタラから引用された月曜日の夜、ジャカルタの国会議事堂でスープラトマンは言いました。

Supratmanは、ロイヤリティの問題は、特定の当事者が著作権に関する2014年の法律第28号を読んでいなかったために発生したと説明した。

第43条は、国歌の発表、配布、通信、または倍増は著作権侵害とは見なされないと述べています。

「実際、それは法律から免除されています。それは著作権法では現実です」と彼は言いました。

以前、インドネシアサッカー協会(PSSI)のユヌス・ヌシ事務総長も、国歌はロイヤリティの対象となるべきではないと評価していた。国歌は、国家の接着剤となり、愛国心の精神を喚起するものになった、と彼は言った。

「GBKスタジアムでは、何万人ものサポーターが一緒に歌い、鳥肌が立ち、泣いている人もいます。これらは含まれている価値観です」と彼は先週の木曜日に言いました。

この論争は、商業公演でのインドネシアラヤという歌は依然としてロイヤリティを支払う義務があるという国立集団経営研究所(LMKN)の声明に由来しています。しかし、その後、LMKNの集団およびライセンス担当コミッショナー、Yessi Kurniawanは声明を修正しました。彼は、インドネシアのラヤという歌はすでにパブリックドメインの地位を持っているので、もはや著作権によって保護されていないと主張しました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+