ホフホトの2つのマコタは、中国の金と玉の足跡を明らかにします
ジャカルタ - ホフホトのモンゴル内博物館のギャラリーでは、2つの金の王冠が対峙しています。1つは隋朝の皇后のもの。もう1つは、戦国時代の匈奴族の指導者のもの。
どちらも時代と世界が異なります。しかし、ゴールデン&ジェイドブリリアンス:多様で素晴らしい中国の展覧会では、2つの王冠は中国文明の想像力を形作る2つの古い素材によって結び付けられています:金と玉。
中国日報の7月5日金曜日の報告書から引用されたこの展覧会は8月31日まで開催され、中国の58の博物館や文化機関から386点の遺物が展示されています。
「2つの王冠が互いに対峙する方法は、今年の博物館の日、すなわち『分裂した世界を統一する博物館』のテーマに非常に適しています」と、展覧会のキュレーターであり、内モンゴル博物館の副所長でもある鄭承言は述べた。
隋朝皇后の王冠には、10種類の素材から13のフラワーアレンジメントが飾られています。その形は複雑で豪華で、南中国の農耕社会の芸術の成熟を反映しています。
相対的に、匈奴の指導者の王冠はより凶暴に見えた。その頂点には、青みがかった羽を持つ金色の鷹がいました。彼は北の草原の権力の痕跡を持っていた。
中国日報の報告によると、この展覧会は、象牙彫刻、青銅器、金器を通して約9,000年の歴史をたどります。物語は美しいオブジェクトだけでなく、権力、信念、道徳がどのように物質によって形成されるかについてもです。
「金は権力と永遠を象徴し、玉は徳と信念を象徴しています」と鄭氏は述べた。
訪問者はまず、約6,500年から5,000年前に遡る、中国北東部のホンシャン文化の3つの象牙の遺物を見ることができます。遺物は象牙の豚龍、C字形の黄龍、象牙の人形です。
ドラゴン・ブタは、調和と良い収穫を祈る儀式で使用されると考えられています。Cの形をしたドラゴンは、中国の芸術における最も初期のドラゴンの形の1つと呼ばれています。約18センチメートルの高さの人間の像は、祈っているシャーマンを描いたと考えられています。
浙江省の梁渚文化と安徽省の嶺佳潭の遺物はまた展示されています。鄭氏によると、さまざまな初期の玉文化には共通点がありました。それは、天、先祖、自然への敬意です。
中国が青銅器時代に入ったとき、玉は場所を失いませんでした。夏朝以来、玉と青銅はステータス、行動、政治的権力を象徴する儀式システムで使用されていました。
展示会の重要なオブジェクトの1つは、商朝時代のサンシンドゥイの金の仮面をかぶった青銅の人の頭です。春と秋の期間から大きな青銅の儀式容器Zeng Zhong You Fu Huもあります。
戦国時代と漢の時代に入ると、金と玉はますます融合しました。どちらも帝国の栄光を表現する芸術言語でした。
展示の中央には、金ワイヤーで縫製された漢王朝玉の葬儀服のレプリカがあります。死後遺体を保護するために、衣服は数百枚の玉から作られました。
「それは黄金と玉の文化における永遠の概念を反映する文化的マイルストーンです」と、中国日報が引用した鄭氏は述べた。
展示には、江西の海魂侯墓から馬の蹄形の金塊、葬儀の儀式のための玉器も含まれています。
1つのアーティファクトは、時間順序から意図的に外れています。これは、遼王朝の娘の墓から出てきた翡翠のゴキブリです。鄭氏によると、これは漢文明の中心で生まれた翡翠の墓の伝統を示しており、その後、国境地帯に広がった。
漢朝の後、シルクロードは中国をより開かれたものにしました。中央アジアの商人、北部の騎兵、中国の農民は互いに会いました。モンゴルは、この出会いの重要な場所の1つです。
展示会の他の部分は、鞍、サグラディ、ケージのような乗馬用装飾品のための金色の装飾品を展示しています。元朝時代には、狩猟をテーマにした玉彫りの遊牧民文化も見られました。
そのうちの1つは、鷹がアヒルを襲っていることを表す象牙のベルトの装飾品です。このモチーフは、明朝官僚の帽子飾りに現れるまで広がりました。
明清時代、玉の意味はますます広くなりました。色の宝石が広く使用され始めました。鄭氏は、これらの石は鄭ヘの航海に関連する海上シルクロードを通じて中国に入ってきたと述べた。
展示会は、古代の中国の伝統を称えるために金と玉を組み合わせた2008年の北京オリンピックメダルを含む現代のオブジェクトで締めくくられました。
長沙博物館の周慧文館長は、金と玉は中国の国民の想像力において依然として強いと述べた。
「どちらも常に、より良い生活のステータスと期待を象徴しています」と彼は言いました。
西安博物館の王子儀副館長は、象牙のドラゴン・ブタを最も驚くべきものと呼んだ。
「何千年も前に、人々がドラゴンとブタのイメージを1つの形で組み合わせることができたことは本当に驚くべきことです」と彼は言いました。
中国の伝統には、価値のあるものという意味のqi yi zai daoという言葉があります。この展覧会を通して、金と玉は貴重な商品としてだけでなく、権力、信仰、美しさ、そして文明が自分自身を読む方法の長い足跡でもあります。