停戦しかしイスラエルは医療品を封鎖し、ガザの癌患者の命は絶え間なく流れている

ジャカルタ - 医者は、ガザのイスラエルの侵略から今日停戦が成立するまで、がん関連の死亡率は3倍に増加したと述べた。それはイスラエルが医療ケアのために患者を妨害し、化学療法薬の入国を制限したからです。

ガザの住民であるハニ・ナイムはそれを感じました。6年間がんと闘い、ナイムは海外治療の承認を得ていた。しかし、他の何千人もの人々と同様に、彼はイスラエルの規制がますます厳しくなるにつれて、ガザに閉じ込められ、外出を禁止されたままでした。

「以前は、西岸とエルサレムで治療を受けていました」とナイルはアルジャジーラのタレク・アブ・アブに語った。

「現在、私はいかなる治療にもアクセスできません。私は放射線治療を必要としていますが、それはもはやガザでは利用できません」と彼は続けた。

ナイムは、現在、医療システムが完全に崩壊した地域に閉じ込められている11,000人のがん患者の一人です。

医師によると、2023年10月にイスラエルのガザでのジェノサイド戦争が始まって以来、がんによる死亡者数は3倍に増加している。化学療法なし、放射線療法なし、出口なしで、がんの診断は多くの人々にとって、直接的な死刑判決となっています。

2026年1月、パレスチナ人は中東ガザ地区のディール・エル・バラにある難民キャンプのテントで避難キャンプを設営している。

「幽霊病院」に依存する

ガザ地区のガン関連医療センターは、トルコ・パレスチナ友好病院です。かつてはガザで唯一のオンコロジー治療を提供する施設でしたが、現在は廃墟にすぎません。

「この病院は、戦争中に軍事施設に改装された後、幽霊病院に似ています」とアブ・アズームは報告しました。

「イスラエル軍はそれを爆発させ、患者に自分自身で戦うように残しました」と彼は付け加えました。

ガザ地区の主要施設が破壊されたため、医師たちはまったく資源のない緊急診療所を使用せざるを得なかった。

Al Jazeera Mubasherとのインタビューで、ガザ癌センターの医療責任者であるモハメド・アブ・ナダは、直面している状況を非常に無力だと説明した。

「私たちはすべてを失いました」とアブ・ナダは言いました。

「私たちは、がんの診断と治療を可能にする唯一の病院を失いました…今、私たちはナセル医療センターにいますが、残念ながら、私たちは病気の診断のための機器を持っていないし、化学療法を持っていない」と彼は説明した。

2025年10月の停戦前に、ガザ地区のディアール・エル・バラでイスラエルの空爆で殺害されたパレスチナ人の葬儀礼拝。

休戦 しかし、医療品の供給をブロック

イスラエルは2025年10月10日から停戦を承認し、ガザ地区への支援を可能にしましたが、重要な医療用品の供給は依然として遮断されています。

アブ・ナダは、イスラエルのガザへの援助が自由に入ってくるという主張を否定し、いくつかの商業品が入ってきたが、重要な救命薬はまだ入っていないと指摘した。

「彼らはチョコレート、ナッツ、チップスを持ってきたが、慢性疾患の治療、がんの治療、診断ツールはまったく入って来なかった」と彼は言った。

「これは単なるプロパガンダです」とアブ・ナダは言いました。

「私たちは世界保健機関に申請しました...少なくとも私たちが行くことが許されない場合、私たちに治療を与えてください。しかし、その代わりに、私たちが持っているものは使い果たされました」と彼は続けた。

アブ・ナダは、ガザ地区では60〜70%の癌プロトコルがまったく利用できないと推定しています。化学療法にはしばしば特定の薬物の順序が必要なため、1つの成分を失うだけで、治療全体が非効率になります。

実際、緩和ケアも失敗した、と彼は続けた。痛み止め薬(進行がんの苦痛を和らげるのに不可欠)は、現在、分配されています。

「私たちは優先順位を付けようとしています。広範囲に広がった癌に苦しんでいる人々は一部を与えられ、まだ安全な状態にある人々は . . .私たちは彼らに何も与えません」と彼は言いました。

アーカイブ。ガザ最大の病院であるアル・シファは、2023年3月18日月曜日にイスラエル軍の攻撃の標的となった。(X @UNRWA.es)

沈黙の殺人者

この欠如の悪影響は非常に明白です。アブ・ナダは、カーン・ユニス地域だけでも、2〜3人の癌患者が毎日死亡していると述べた。

「その結果、がんは患者の体内に火のように広がります」と彼は言いました。「がん治療で50年前に退却しました」と彼は続けた。

現在、3,250人の患者が海外での治療のために公式に紹介されているが、ラファの交差点の閉鎖とイスラエルの医療避難の禁止のために国境を越えることができないと彼は言った。

残りの医療スタッフにとって、心理的負担は非常に大きいです。

「多くの専門家がガザを去った」とアブ・ナダは言う。「しかし、残った人々でさえ、道具のない医師は何の役にも立たない」

「医師は、治療を拒否され、旅行を拒否された患者と一緒に座って泣く以外に選択肢はありません」と彼は言いました。