アチェコミュニティ連合は、災害犠牲者の権利の履行を要求する
アチェ - アチェコミュニティ連合に属する群衆は、インドネシアの西端州の多くの地域を襲った洪水と地すべりの被害者の人権の履行を要求した。
Japanese:
訴えは、12月16日火曜日、バンダアチェのアチェ人民評議会ビル(DPRA)の門の前にデモ隊によってアチェコミュニティ連合によって提出されました。
Japanese:
この行動では、洪水被害者のコミュニティの願望のポスターを、例えば「適切な生活の権利を待っている」、「人間の命は売買物ではない」、「スマトラの傷は世界の傷」など、運ばれました。
Japanese:
抗議の責任者であるクリスナ・アクバルは、この行動はスマトラ島の3つの州での災害対応における国家への対応であると述べた。
Japanese:
「連立政権は、災害への対応の遅れは、特に災害の犠牲者である国家に対する基本的な義務を果たすことに関する国家の失敗を反映していると評価している」と彼はアンタラから引用して述べた。
Japanese:
人権の観点から、この状況は人権の顧客になる可能性が非常に高いと彼は言った、特に、適切な生活と良好で健康的な環境の権利を確保するためのものです。
Japanese:
被災者の権利の充足に加えて、アチェコミュニティ連合の群衆は、中央政府にアチェ州、北スマトラ州、西スマトラ州の災害を国家災害として指定するよう強く促した。
Japanese:
国家災害の決定は、影響の規模と災害地域が非常に広大であり、多くの戦略的インフラが損傷を受け、緊急事態の処理と長期的な回復における地方政府の能力のためであると彼は述べた。
Japanese:
Japanese:
Japanese:
「国家災害の宣言は単なる行政上の決定ではなく、人命救助、復興の加速、より広範な人権侵害の防止のための重要な手段です」とCrisna Akbar氏は述べています。