バンドン市DPRDのメンバーは、汚職容疑で病気で逮捕されなかった

ジャカルタ - 西ジャワ州バンドン市検察庁(Kejari)は、関係者がまだ病気であるため、バンドン市Rendiana AwanggaのDPRDメンバーを、汚職疑惑の容疑で容疑者として指名したことに対して、逮捕していない。

Japanese:

「関係者が当時病気だったため、まだ検討中です」と、バンドンのアレックス・アクバル・バンドン・シティ・ジャラリ・インテリジェンス・セクションの責任者は月曜日にアンタラを引用して語った。

Japanese:

しかし、アレックスはレンディアナ・アワンガが現在も医療を受けているかどうかをまだ確認できていない。

Japanese:

レンディア・アワンガに加えて、バンドン市検察局は、バンドン市政府の環境における権力の乱用に関する汚職事件の容疑者として指名されたバンドン市副市長エルウィンも拘束していない。

Japanese:

アレックスは、事件の処理の継続プロセスに関する内務省からの返信書面をまだ待っていると説明した。

Japanese:

「まだ(返信書を受け取っていない)」と彼は簡潔に言った。

Japanese:

Japanese:

Japanese:

Japanese:

Japanese:

しかし、バンドン市検察庁は、容疑者に対する法的手続きは、適用される規定に従って引き続き進行すると強調した。

Japanese:

アレックスは、彼の党はまた、汚職事件の容疑者として指名された後、エルウィンとレンディア・アワンガが海外旅行しないように予防措置を講じたと述べた。

Japanese:

「当然、チェックプロセスに関しては、私たちは確かにプロセス中にチェックを確かに実行します」と彼は言いました。

Japanese:

彼は、捜査官が2つの合法的な証拠を取得したため、事件の地位を特別調査に引き上げた後、容疑者の決定が行われたと説明した。

Japanese:

彼によると、汚職の疑いの容疑者は、特定の当事者が彼らと関係がある利益のある商品およびサービスの調達パッケージと作業パッケージを要求することによって権力を悪用した。

Japanese:

「関係者は、法的に関連する当事者に有利な商品とサービスのパッケージ、仕事のパッケージを要求する権力を悪用したと疑われています」と彼は言いました。

Japanese: