排他的なクリスティーン・ハキムは、彼女のジョート映画Dhienを通じて国民の精神を上げます
ジャカルタ - 2021年5月20日の国家覚醒記念日を記念して、Tjoet Nja'Dhienはインドネシアの映画館で再上映されました。1988年にエロス・ジャロトが監督したこの映画は、デジタルに復元されました。クリスティーン・ハキムは映画の上映を歓迎した。
ジャカルタから始まり、スラバヤ、スマラン、マカッサル、メダンなどでインドネシアのlagendaris映画の上映も予定されています。
クリスティーンによると、1988年、または33年前に公開された映画は、現在オランダで完全な修復を受けています。 セルロイドテープフォーマットはDCPに変換されているので、画像がより鮮明になり、色の詳細もシャープになります。
「アルハムドゥリラ。神の許可なしに一枚の葉が地球に落ちなかった。そして、神の許可を得て、人々は修復後に良質の劇場でTjoet Nja'Dien映画を再視聴することができます。それは私が感謝すべき驚くべき好意でした。うまくいけば、それは同様に利点を提供します」と、クリスティン・ハキムは、5月6日にシブエリアでVOIに会ったときに言いました。
テジョエ・ニャの映画の修復活動におけるクリスティーンの役割は巨大であることが判明しました。プロデューサーとディレクターは、オランダの修復プロセスを彼に委ねました。
「マス・エロスが映画で活躍しなくなった後、ジョート・ニャのディエンが私に引き渡されたからです。オランダ出身の友人がいて、彼のTjoet'Dhienを復元するための財団を持っています。さて、なぜですか?人々は用語で扱われることを望んでいます。もちろん、我々は非常に歓迎されています」と、彼が言いました。
セルロイドフィルムをデジタルに復元するコストは安くはありません。それは高度な実験室の精密およびサポートを要求する。イラストとして、映画「ルワト・ジャム・マラム」はイタリアの映画研究所で復元されました。映画をデジタルに復元するには約2年かかり、約15億Rp5億の費用がかかりました。
では、ジョート・ニャ・ディエンは?「アルハムドゥリラ、すべての費用はオランダで友人の財団を求めました。「我々はオランダ側から良いニュースがあり、研究室がこの映画を受け取ったことに感謝しています」と、クリスティンが言いました。
Tjoet Nya'Dhienの修復の精神は、8(8)シトラカップを獲得した映画が高得点を持っていることを示しています。「彼のジョート映画『Dhien』は貴重なものでした。商業的価値だけでなく、映画の中に存在する価値観は、修復を行うことを喜んで見られます」と、彼が言いました。
クリスティーンはまた、彼女のジョート映画Dhienは彼女の個人的およびキャリアのために非常に強い自己価値を持っていると認めます。「この映画は私の人生の有意義な思い出です。正直なところ、私が彼のジョート・ディーンになる前、私は28歳でした。それ以前は、10代の頃、私はアイデンティティの危機に直面していました」と、彼女は思い出しました。
文化の異文化の家庭出身のクリスティーンは、常に自分がどこから来たのか正確に疑問を持っています。ジャカルタで育ち、帰省もなく、彼のアイデンティティに関する疑問の源でもあった。
「家に帰ることについて教えてくれる友達がいたらうらやましいです。私は村を持っていません。ジョート・ニャ・ディーンは、私が先祖ナネクを見つけるために踏んだ最初のステップです。「私は歴史的な映画を作ることに感謝し、神はその後、私が誰であるかについての私の考えを再構築しました」と、彼が言いました。
本当に彼の時代に生きてきたキャラクターを描く。Tjoet Nya' Dhienはオランダと協力したくなかったので、履歴データは非常に最小限です。したがって、書かれた歴史はオランダの観点からしか存在しません。
「書かれた歴史が足りない。なぜ当時の女性は、イスラム教徒がゲリラと戦い、すべての贅沢を残して森に入りたいので、非常に強い宗教だったのですか?これは私が深く掘りたいものです。どこで掘ればいいですか?「Dhienの子孫はもはやそこにいません」と、彼が言いました。
----- ----も参照してください。
クリスティーン・ハキムは、彼女がいなくなったとしても、ディエンの精神は神の力に残っていると信じています。「だから、私は彼のジョート・ディエンと私を作った人にも相談する必要があります。「私は、Tjoet Nya'Dhienが感じたことを感じ、考え、理解できるように許可を求めました」と、彼が言いました。
「私はタハジュド、夜に目を覚ます、そしてほとんど毎晩そうします。だから私は素晴らしい人生のレッスンを受けました。同時に神のしもべとしてのわたしの犠牲」とクリスティーン・ハキムは続けました。
クリスティーン・ハキムによると、劇場でのジョート・ニャ・ディエンの再上映は、特に若い世代のために国家復興の精神を呼び起こす戦略的機能を持っています。
「なぜこの映画は彼らにとって重要なのですか?私が感じるメリットのおかげで、若い人たちにも感じてもらいたいと思っています。「歴史を理解していない私は、私の祖先が神の許可を得て自由のために戦った方法を理解しています」と、彼が言いました。
クリスティーンを続けたジョート・ニャ・ディーンは、インドネシアの英雄の闘争の一例に過ぎません。「サバンからメルークまで、他の英雄であるジョート・ニャ・ディエンは、後世が自立してより良い生活を送ることができるように、魂、身体、宝物、感情、魂を過ごすのに苦労した先祖の数。「我々はまた、我々がどのような国であるかを知っていることを知ることが重要です」と、彼が言いました。
ジョート・ニャのディエンの映画は、侵略者のイメージが書いたように、私たちの国の愚かなイメージに対する本当の反論です。「私たちが愚かな国家であれば、ボロブドゥールを作ることができない。VOCが入る前でさえ、すでにそこにありました。後にインドネシア共和国に併合された王国やスルタンの数がわかります。それは偉大な神のシナリオです」と、彼が言いました。
彼のジョートのディエンの歴史映画について話すことは無限のようです。1988年の映画の上映は、8つのシトラトロフィーで歴史を作りました。1989年には、カンヌ映画祭で上映された最初のインドネシア映画となった。
歴史を印刷する歴史的な映画は、おそらくこれらの言葉は、ピンダウンするために最も適切です。「それは驚くべきことです。だから、このようなバイオピックが映画祭で上映されることは容易ではありません。しかし、ジョート・ニャ・ディエンが選ばれました」と彼は振り返る。
期間を調整するために、監督のデラス・ジャロットは、カンヌ映画祭での上映のための食事を再編集しました。「1988年に劇場で上映されたのは2時間15分でした。「カンヌ映画祭では、1時間48分にキュレーションする必要があります」と、彼が言いました。この新しい期間は、その後、復元され、今日の劇場で再放送されました。
クリスティーンはカンヌ国際映画祭のジョート・ニャ・ディーンの上映会にも出席した。「この映画の大きな役割を果たしたすべての人がカンヌ映画祭に行ってきました。明らかに、これは私たちにとって、インドネシア映画を海外の大使にする方法を学びます」と、彼が説明しました。
クリスティーンによると、映画は若いジェネラルシに私たちの歴史を紹介する一つの方法です。「歴史映画を作ることが大切です。なぜなら、それは私たちにとっての道のようなものだからです。国家の生活の中で、私たちの信念を生きる上で、私たちは道をたどる必要があります。私たちが誰であるかを知るように」と彼は説明しました。
「自分自身を知らなければ、どうして自分が誰なのか分からないのか、とても危険なのでしょうか。子供の頃、私たちは両親、祖母、先祖を知らなければなりません。インドネシア文明の歴史をたどらないのであれば、国家として、どうして我が国を知ることができるでしょうか。「彼のアプローチは様々な方法であり、そのうちの1つは映画を通じてです」と、彼が言いました。
1956年12月25日に生まれた女性は、ジョート・ニャのディエンの修復が無料で得られた多くの助けを借りて行われたとき、感謝していました。「ジョコ・アンワルは、彼の再ポスターを作るためにアイデアを与えました。ビバ・ウェスティは、私たちのベースキャンプミーティングのためにカフェを作りました。昨日もインドネシア語字幕を作るために私を同行しました。「出版物はまた、私のジャーナリストの友人によって支援され、非常に感謝しています」と、彼が言いました。
宇宙が支持しているかのように、Tjoet Nya'Dhienのデジタル版が上映される準備ができたら、xxiシネマネットワークもこの映画の上映のためにできるだけ多くのスペースを与えます。「この映画を作る時の精神は、昔と全く同じです。それはすべて神の許可によるものです。映画に関わっていない友人の関わりは、自発的に、そして心から感謝しています」と、彼は説明しました。
当初、映画「ジョート・ニャ」ディエンはイードの休暇中に上映されます。しかし、イード・アル=フィトルの1週間後にようやく後退した。「これは、国家の目覚めの記念の瞬間にはあまり合っていません。観客を映画館に戻すことも重要です。理想的には、観客は単なるエンターテイメントではない映画を楽しむことができます」と、彼が言いました。