スーラ・ユースフが妊娠中の母親のために読む、甘いハートの果実が再び良い戦いをするように実践する
YOGYAKARTA - ハンサムで親切な子孫を産みたい妊婦は、妊娠中にスーラ・ユスフを読むことをお勧めします。妊婦のためのユースフ・スーラの朗読は、後に生まれる将来の赤ん坊のための祈りのようなものです。
アッラーの最も愛されている実践の本の中でアブドゥル・ソマドによると、妊娠中にスーラ・ユースフを読むことは、子供の信仰が預言者ユースフASのように強くなることが期待されている将来の子供の信仰にとって有用です。
スーラ・ジョセフはクルアーンの中で12番目のスーラです。このスーラは111節で構成されており、その内容のほとんどは預言者ジョセフASと彼の家族の物語です。
スーラ・ヨセフの朗読は、妊婦によって実践されることが推奨されているのは段落1-16です。ラテン語の朗読と翻訳を完了した音は次のとおりです。
サブセクション 1
ノー・ノー・ノー・ノー・ノー
ラテン語:アリフ・ラアーム・ラア;ティッカ・アヤトゥル・キアビル・ムビイン
意味:アリフ・ラム・ラーこれらは明確なクルアーンです。
サブセクション 2
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・
ラテン語:インナンアンザル・アヌシュ・クール'ァーナン 'アラクム・ラ'アラクム・タキリルーニャ(a)。
「確かに、私たちはそれをアラビア語のクルアーンとして受け継いで、あなたがそれを理解できるようにしています。
サブセクション 3
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・
ラテン語: Naーイエヌ・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド・イエド(a)、ワ・イン・クンタ・ミンイエド・イエド・ラミナ・アル・ガーフィルイエド(a)。
それは、「私たちはあなたにこのクルアーンを説くことによって最高の物語を語ります、そして確かにその前のあなたは怠慢の人々の中にいました。
第4項
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エ
ラテン語:Iーイー・クーラ・イー・クーラ・イー・アビドゥヒ・ヤー・アバティ・イー・クーラ・ラアイトゥ・アアアイトゥ・アアヤーダ 'asyara kauk イー・アシー・シャムサ・ワ・アル・カマラ・ラ'aituhumイー・イー・シャイドゥク(a)。
「ジョセフが父親に『お父さん、私は11個の星、太陽、月を見ることを夢見ていました。私は彼らが私にひれ伏しているのを見ました。
サブセクション 5
ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー・ノー
ラテン語: Q ラス: Q ラス ヤ ブガンヤ l'a lay layー layu layu ru'yyー'alー 'alーイーティカファ ヤクンガン ラカカイダウ(n)、 ナナスシャイイワン(a) リルイン ブガン 'aduwwun mub グ(un)。
それは意味します:「彼(Ya'qub)は言った、「わが子よ、あなたの兄弟姉妹にあなたの夢を伝えないでください、なぜなら彼らはあなたを欺くからです。悪魔は人類にとって本当の敵です。"
サブセクション 6
なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら
ラテン語:ワウィエコノイカヤジャッタブカワウィエコアリムカミンタウィエリアルアアウィエコノイイティムゥワウィアウィマタフニアアライカワ「アライカワ「アライカ ウィエオイエオイエオアアアタンマアライカアバウィカミニウルイブラウィエクウィマワイスウィーク(a)、インナラバカ「アリウムンウィエコノイ(un)。
「つまり、あなたの主はあなた(預言者になるために)選び、夢のタクウィルの一部をあなたに教え、あなたとヤクブ家への彼の祝福を完成させました。確かに、あなたの主は全能のすべてを知っています。
サブセクション 7
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・
ラテン語: Laqad後世のフィニー・イ・ザイ・ワ・インワティ・ザイ・ザイ・ズール・リス・サエアのイラスト(a)。
それは、「確かに、ユスフと彼の兄弟たちの物語には、質問する人々にとって(アッラーの偉大さの)兆候があります。
サブセクション 8
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ラテン語:Iq エーゼルフワ・カイフフ a エーゼルフ・イラブ・アビー・エーゼル エーゼル ワ・ナ エーゼルフ・ウアバ(トゥン)、インナ・アビー・エーゼル エーゼル エーゼル エーゼル イン・ムビーア(イン)。
それは、「彼ら(ユースフ兄弟)が『確かに、ユスフと彼の兄弟は、私たちが強いグループであるにもかかわらず、私たちよりも私たちの父親に愛されています。確かに、私たちの父親は本当の誤りを犯しています。"
サブセクション 9
エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エ
ラテン語:ウクタル・イ・イ・イ・クタファ・アウィ・グラ・イ・アリクル・ヤクル・ラクム・ワフ・アビーカム・ワ・タク・イ・イ・ミム・バディ・イ・クタウマ・イ・グラ・イ・グラ(a)。
それは、「あなたの父親の注意があなただけに引き寄せられるように、ユースフを殺すか、彼を遠くの場所に捨て、その後(あなたは)善良な人になることができます。」
第10項
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エ
ラテン語: Q ラス語: Q ラスム ミンム lろろろgal y refa wa alq フ フ ギア ガイブ アルジュブ (i) ヤルタキ ダフ バアラウ as サイラティ in クントゥム ファウイルラト(a)。
それは言った:「彼らの一人は言った、「あなたはユスフを殺さないでください、しかしあなたが何かをしたいのならば、彼が何人かの旅行者に拾われるように彼を井戸に入れてください。」
第11項
エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ
ラテン語:Qまあ ye abほほか、Laka l'a ta'mannー 'alー yほほか、ワウィーラ lahどろ lan'eほか(a)。
それは、「彼らは言った、『お父さん、ジョセフに対して私たちを信頼してみませんか、たとえ私たちが本当に彼に善良さを望んでいたとしても?」と言いました。
サブセクション 12
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・
ラテン語:Arsilhu ma'anate gaday水田' waをまたい'ab waをまたいラハブラハブラハブアフィ他(a)。
それは意味します:「彼が楽しんで遊ぶように、明日の朝に私たちと一緒に行かせてください、そして私たちは本当に彼の世話をします。」
サブセクション 13
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エ
ラテン語: Q ラヤ・ラヤ・ズーザンガン・アン・タエチャハブグ・ビハイ・ワ・ハクーフ・アイ・アヤ・クラフ・ズーザ・ズーザ・ウィブ・ワ・アントゥム 'アンフ・ガーフィル・ズーザンガン(a)。
それは意味します:「彼(Ya'qub)は言った、「本当にあなたが彼を連れ去ってくれて悲しいです、そしてあなたが彼から不意を突かれている間、オオカミが彼を食べるのではないかと心配しています」。
サブセクション 14
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・
ラテン語:Q ラ・イン・アカラフ・ザ・ザ・ザ・イチブ・ワ・ナ・ザヌ 'ウ・ザ・バトゥン・ザ・イチュア・ザ・イチュアル・ラク・ザ・イチュアールザ(a)。
つまり、「彼らは『オオカミがそれをつかむなら、たとえ私たちが強いグループであっても、私たちは本当にお金を失う人々の一人です』と言います。
第15項
h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h
ラテン語:ファラミア・アッカ・アビー・ビー・アッカ・アヤ・ヤジャルアールフ・フィー・ゲイア・アッカ・アル・ジュブ(i)、ワ・アウア・アッカ・アッカ・ラトゥナビアッナフム・バイ・アムリヒム・ハー・アッカ・ワ・フム・ラウ・ヤシュルアール(a)。
それは、「それで、彼らがそれを運び、井戸の底に入れることに同意するとき、私たちは彼に「あなたは確かに彼らのこれらの行動について彼らに話しますが、彼らは気づいていません」と言います。
サブセクション 16
エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル・エッセンシャル
ラテン語:ワイエンス・アバイフム・'イシャエイ・イブク・イヤ(a)。
それは、「(その後)彼らは夕方に涙を流して父親のところに来た」という意味です。
マフムード・アシー・シャフロウィによると、この本「ムスリム・ハッピー・アフターワールド」、妊婦のためのスーラ・ユスフ、特にパラグラフ1-16によると、毎日、特に寝る前の夜に読むことをお勧めします。
妊婦のためにスーラ・ユースフを読むことは、生まれた子供たちが預言者ユースフASの優雅さや知恵などの良い特徴を持つようにするための努力の一形態です。
このスーラは、妊娠年齢が20週以上になると読むことができます。これは、その年齢で、胎児はすでに子宮の外から音を聞くことができるからです。母親が読んだ節が胎児に聞かれたら、将来赤ちゃんはカラムッラーに慣れ、幼い頃からアッラーSWTに愛を抱くでしょう。
Demikian informasi tentang surah Yusuf untuk ibu hamil. Dapat update berita pilihan lainnya hanya di VOI.ID.