悪夢の時の祈りの朗読、完全:アラビア語、ラテン語、翻訳
ジョグジャカルタ - 人は不安、恐怖、不安を感じます。イスラームでは、悪夢のときに祈りを読み、目が覚めると落ち着いて全能のアッラーの保護を求めることができるように勧められています。
イマーム・ブハーリーとムスリム・イマームが夢について語ったハディースでは、すべてのムスリムが不快な夢を夢見るならば、(覚醒後)左に3回吹き、ta'awwudzを3回読むべきであると推奨されています。
次に、身体を反対側に回して、これ以上危険で迷惑なものは何もありません。
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エ
「善の夢は神から来たものです。悪夢は悪魔からのものですが。皆さんのうちの1人が好きではないことを夢見ているなら、彼は左に3回吹き、タアウウズを3回読むべきです。その後、彼は自分の体を反対側に変えるべきだったので、これ以上危険なことはなく、誰にもその夢を伝えないでください」(HR。ブハリ第6995号、ムスリム第2261号)。
スナン・アブ・ダウドとスナン・アット=ティルミッツィによって語られたハディースの中で、アッラーの使徒SAWはムスリムに悪夢から目覚めた後に祈りを読むよう奨励しました。
祈りの朗誦は以下の通りです。
h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h
ラテン語:SayallWahhu、AllWahhu rabb打ち、Sayharyka lahー。A'Wahzu bikalim有数ヒトゥフミタティミンガダビヒワミンシャリイブアディワミンハマズワミンシャイティスイカヨウニワアンヤフドゥルウニ。
それは意味します:「アッラーの御方です。主よ。主の同盟者はいません。私は、神の怒り、そのしもべたちの悪、悪魔の誘惑から完全な神の言葉で身を守りました。わたしもその悪魔の包囲から彼を守りました。
M・ハリルラーマン・アル・マフファニーの著書「Happy Life for a Prosperous Liv」から適応された祈りとディクルの美徳は、悪夢から目を覚ますと、ムスリムは次の祈りを読むこともできます。
ッキョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン・イニョン
ラテン語:ullahahumma inこれ a'uudzubika min 'amalisy Syaithaani wa sayyi-aatil Ahlaami.
それは、「アッラーよ、私は確かに暗記の行いと夢の醜さからあなたを守っています。
それが悪夢のときの祈りに関する情報です。VOI.ID でのみ別のニュースの更新オプションを入手できます。