ラジカルサイドキハジャルデワンタラ

ジャカルタ-国民教育を推進する人物としてのキ・ハジャル・デワンタラの進歩は疑いの余地がありません。庶民がプリヤイやオランダ人のような教育を受ける機会を提供する機関としてのタマン・シスワの存在は、これの証拠です。そのずっと前に、キハジャルデワンタラは国民運動の急進的な人物として知られていました。もちろん、その日の文脈ではラジカルです。急進派が今日のように否定的な意味合いでそらされる前。

幼い頃から、本名がスワルディ・ソルジャニングラットである人物は、熱くて燃えやすいことで知られています。ペンガシンガンのSoewardiSoejaningratの本(1985)のIrna HN Hadiから引用されましたが、彼は子供の頃のSoerwardiが地に落ちていたので、頑固でいたずらで有名でした。彼は高貴な子孫ではない子供たちと一緒に過ごすことに慣れていました。しかし、彼をしばしばオランダの子供たちと戦わせたのはこの特徴でした。

ある時、彼が学校から帰ってきたとき、ソエタルティナはしばしば喧嘩を引き起こしたオランダ人の少年カレルに嫌がらせを受けました。これを見て、Soewardiと彼の友人たちは黙っていませんでした。 「彼らは道路の角をふさいだ。彼らが向かい合ったとき、カレルとスワルディのギャングは呪いをかけ、互いに呪いをかけた。流暢なオランダ語で、スワルディは呪いをかけた。戦いは避けられなかった」とイルナは言った。

エウロペーシェラジェール学校(ELS)を卒業した後、白人の子供たちがプリヤイの子供たちと一緒に教育を受けた後、スワルディは学校Opleiding van Indische Artsen(STOVIA)で教育を続けました。ジャワの王子が全国のさまざまな民族の若者たちと混ざり合ったのはその学校でした。

それでも、彼によれば、STOVIAで提示された規則には多くの差別が含まれており、それは非常に不快でした。それらのいくつかは、彼らがキリスト教徒でない限り、ジャワとスマトラからの学生がヨーロッパの服を着ることの禁止に関連しています。

しかし、Soewardiは禁止を誇りの問題にしました。その事件のおかげで、ソワルディは日常生活の中で伝統的な服を着ることをますます誇りに思うようになりました。彼の人生の終わりまで、彼はしばしばサロン、コート、キャップを着ていたと記録されています。

キ・ハジャル・デワンタラと彼のネイティブの同僚(出典:コモンズウィキメディア)

それだけでなく。 STOVIAには別の差別もあり、寮に住む学生が爆竹を鳴らしてイードを祝うことを禁じています。実際、インドネシアの人々のためのイードアルフィトルは国民性を持っています。

その意味で、イードの祭典は、特に爆竹の音で、インドネシア全土で一般的に知られています。爆竹については、「ラマダン月の爆竹のジェラガーの歴史」の記事でもレビューしました。

「したがって、スワルディと彼の友人たちは数十人の爆竹を鳴らした。その結果、寮の指導者は怒って、スワルディと彼の友人は罰として密室に入れられた」と共和国教育文化大臣の本を書いた。インドネシアの1945-2018(2018)。

オランダ人だったらいいのに

結局、SoewardiはSTOVIAジャワ医学部での教育を終えませんでした。その後、1912年にバンドンに移りました。それが彼が編集者としてDeExpres新聞に参加するための出発点でした。

根性の高い人物として、1913年のフランス植民地化からのオランダ独立100年の初めに、オランダを批判する機会が生まれました。当時の会社は、オランダ独立100周年を大規模に祝いたいと考えていました。原住民を含む。

この勢いは、Soerwardiや他の三頭政治家、TjiptoMangoenkoesoemoとErnestDouwesDekkerによって使用されました。その後、スワルディはブミプトラ委員会を設立し、後にAls ik eens Nederlander is(1913)というタイトルの記事を発表しました。

インドネシア語の「もし私がオランダ人だったら」に翻訳された記事は、オランダ領東インドで最も過激な文章に変わりました。 Soewardiは、まるで彼がフランスの植民地化からのオランダの独立の大規模な祝賀の矛盾を批判するオランダ人であるかのように書いた。その間、オランダ人はまだ祝賀が行われた場所を占領しました。

「本当に、私がオランダ人だったら、私たちが植民地化した国で、このような記念パーティーを祝いたくなかったでしょう。最初に抑圧された人々に自由を与えてください。その後、私たちは自分たちの独立を記念します!」とスワルディは書いています。

しかし、当初、この記事は、オランダ政府がオランダ領東インドからスワルディを追放するための措置を講じることを導きませんでした。白石隆が「群島の1000年」(2000年)の「私たちと一緒にいる彼らの夢」というタイトルの記事に書いたように、スワルディの記事がマレー語に翻訳された後、問題が発生し始めました。

「コンテンツは破壊的なトーンですが、DouwesDekkerがDeExpresで公開した多くの記事と同じです。違いは、De Expresは、オランダの識字者だけが理解できるオランダ語の新聞です。一方、マレー語に翻訳されたスワルディの記事は、マレー語を読み書きできる多くの人々に読まれます」と白石隆は付け加えました。

この記事について、当社はSoewardiの記事は非常に危険であると考えました。なぜなら、スワルディの著作が精神に火をつけ、他のネイティブグループに影響を与えて会社と戦う可能性があるからです。そのため、オランダ政府は、三頭政治(Soewardi、Douwes Dekker、Tjipto)を逮捕し、オランダ領東インドから追い出すために即座に行動を起こしました。

トライアド(出典:コモンズウィキメディア)

「ブミプトラ委員会の事件では、デッカーは(会社によって)「逸脱した伝道者」と見なされ、チプトとスワルディは使徒でした」と、つちやけんじは著書「民主主義とリーダーシップ:タマンシスワ運動の目覚め」(2019)で述べています。 。

彼が追放される前、裁判では、彼が貴族のサークルから来たので、会社はスワルディも気にかけていました。当時の会社は、スワルディがあらゆる種類の政治活動を辞任したい限り、すべての告発から解放することを意図していた。

残念ながら、Soewardiは後退しないことを意図していました。その範囲で、Soewardiの父であるPangeranSoerjaningratは彼の息子に助言するように頼まれました。奇跡的に、彼の父親のコメントは、スワルディに共感しているようでした。彼は本当にパンクです。

その結果、Soewardiは6年間オランダに追放されました。 1919年になってようやく、彼は故郷に戻ってきました。彼の鋭い文章でオランダ人と戦う情熱的な精神のために、スワルディはしばしば当局と取引しました、スワルディでさえ刑務所のタイルの冷たさを感じていました。

Soewardiは、妻が病気になったとき、動きの急進的なスタイルを変え始めました。それ以来、Soewardiの闘争は変わりました。そこから、スワルディは苦労している流行として教育を選びました。彼は1922年7月3日にNationaalOnderwijs Institute TamanSiswaまたはTamanSiswa National Educational Instituteを共同設立し、新しい名前Ki HajarDewantaraを使用して貴族を放棄しようとしました。