JAKARTA - मंत्री संस्कृति फादली ज़ोन ने स्थानीय इतिहास के अधिक से अधिक ग्रंथों को अनुवादित और प्रकाशित करने के लिए प्रोत्साहित किया ताकि वे लोगों के लिए ज्ञान का स्रोत बन सकें, न केवल पांडुलिपियों के संग्रह के रूप में संग्रहीत हों।
यह बयान फ़ादली ने 2 जुलाई, गुरुवार को जकार्ता में ययासन अर्सरी डोजोहाडिकुसुमो, अर्सरी फ़ंक्शन हॉल में मिनांगबुआ में राजाओं की सैलासिह राजाओं की पुस्तक के अंग्रेजी संस्करण की शुरुआत के दौरान दिया।
फडली के अनुसार, पुस्तक का प्रकाशन न केवल अकादमिक समुदाय के लिए संदर्भ जोड़ता है, बल्कि इंडोनेशिया के इतिहास के बारे में लोगों की साक्षरता का विस्तार भी करता है।
"इंडोनेशिया के साहित्यिक नैरेटिव के इतिहास के इतिहास में अतीत का इतिहास एक ऐसा पहचान और राष्ट्रीय पहचान का हिस्सा है जिसे उठाया जा सकता है। और निश्चित रूप से यह वर्तमान और भविष्य के बारे में ज्ञान देगा," फडली ने कहा।
उन्होंने कहा कि स्थानीय इतिहास में अभी भी बहुत सारी जानकारी है जो जनता द्वारा बहुत कम ज्ञात है। इसलिए, विभिन्न क्षेत्रीय पांडुलिपियों का दस्तावेजीकरण और प्रकाशन जारी रखने की आवश्यकता है ताकि राष्ट्रीय सांस्कृतिक खजाने को समृद्ध किया जा सके।
फडली ने विभिन्न क्षेत्रों को भी पुस्तकों और पांडुलिपियों के प्रकाशन के माध्यम से अपनी अलग-अलग इतिहास को फिर से खोलने के लिए आमंत्रित किया।
"मैं प्रत्येक स्थानीय इतिहास से उठाए जाने वाले साहित्यिक पुस्तकों को बढ़ावा देता हूं, जो नुसैन्टु के सांस्कृतिक समृद्धि के खजाने को बढ़ाता है, साथ ही साथ इंडोनेशिया को सांस्कृतिक मेगाडाइवर्सिटी के रूप में देखने के तरीके के रूप में," उन्होंने कहा।
मीनकाकावा में राजाओं की वंशावली की पुस्तक का अनुवाद, राजाओं के मीनकाकावा के राज्यों, राजनीतिक प्रणाली, और प्रवास और विस्तार के निशान का विवरण है। इस पांडुलिपि का अनुवाद उम्मीद है कि यह मीनकाकावा के इतिहास के एक महत्वपूर्ण स्रोत के लिए लोगों और शोधकर्ताओं के लिए अधिक व्यापक पहुंच खोल देगा, जिसे लंबे समय तक बहुत कम अध्ययन किया गया है।
संस्कृति मंत्रालय मानता है कि पांडुलिपियां सांस्कृतिक विकास की वस्तुओं का एक महत्वपूर्ण हिस्सा हैं क्योंकि वे ज्ञान, मूल्य और राष्ट्र की सामूहिक स्मृति को बरकरार रखते हैं। सरकार, शिक्षाविदों, आदिवासी समुदायों और विभिन्न हितधारकों के सहयोग के माध्यम से, अधिक नुस्खे नुस्खे की जांच, संरक्षण और ज्ञान के स्रोत के रूप में उपयोग किए जाने की उम्मीद है।
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)