JAKARTA - इंडोनेशिया और मलेशिया के कई संगीतकारों ने हमारे पावर नामक एक सहयोगी एकल को जन्म देने के लिए मिलकर काम किया। यह गीत एक वैकल्पिक पॉप-रॉक गान के रूप में प्रस्तुत किया गया है जो एकता, साहस और मानवता के बारे में एक मजबूत संदेश लाता है।
TPN Movement x Friends of Palestine आंदोलन द्वारा शुरू किया गया, यह परियोजना शांतिपूर्ण विश्व आंदोलन, ग्लोबल सुमुद फ्लिटिला और ग्लोबल मार्च से प्रेरित है। धुन और गीत के माध्यम से, संगीतकारों ने गाजा, फिलिस्तीन में चल रहे संकट और मानवीय संकट को समाप्त करने के लिए वैश्विक एकजुटता का आह्वान किया।
"Our Power" को एक उत्साही संगीत और आर्केस्ट्रिक आर्केस्ट्रिक के साथ लपेटा गया है। न केवल संगीत के सौंदर्यशास्त्र को प्रस्तुत करते हुए, यह गीत सकारात्मक परिवर्तन के लिए एकजुट होने वाले लोगों की सामूहिक शक्ति को उजागर करता है।
"यह गीत सिर्फ संगीत कार्य नहीं है, बल्कि एकजुटता, प्रतिरोध और बेहतर भविष्य की आशा के लिए एक साथ आवाज़ है," TPN Movement x Friends of Palestine की एक आधिकारिक बयान में लिखा गया था।
गीत में कहा गया है कि सच्ची शक्ति हमेशा बड़े अधिकारियों से नहीं आती है, बल्कि यह आम लोगों की आवाज़ और चिंता से आती है जो एकजुटता में खड़े होते हैं।
इस परियोजना में दोनों देशों के कलाकारों, संगीतकारों और क्रिएटर्स की एक पंक्ति शामिल है। "हमारी शक्ति" में मुखर और वाद्ययंत्र भरने वाले कुछ नामों में शामिल हैं:
1. चोलील महमूद (ग्लास हाउस प्रभाव)
2. नोह सालेह (मलेशिया से संगीतकार)
3. बेला फौजी
4. कैडा (मलेशिया रैपर)
5. रेबेका रेजमैन
6. फर्राह अदीबा (मलेशिया के कार्यकर्ता और प्रस्तोता)
7. फिया फेलो
8. इब्राहिम कमरुद्दीन
9. लाला करमेला
10. एका एनाश (द ब्रांडल्स)
रचनात्मकता के मामले में, यह गीत इसाबेला मुलियावती फ़ॉज़ी, फ़ित्रिया अंग्रेनिय, और मुहम्मद मस्दर इल्मी द्वारा लिखा गया था। लिरिक्स को इसाबेला फ़ॉज़ी ने लाला करमिला के साथ किया, केयडा के रैप के स्पर्श के साथ और भावनात्मक रूप से फ़र्राह अदीबा द्वारा किए गए बोले गए शब्दों के हिस्से के साथ।
उत्पादन और व्यवस्था की प्रक्रिया को फिया फेलो और डैनियल समारकंड के युगल द्वारा संभाला गया था, जिसमें साउंड्स बेटर पॉप स्टूडियो, कमर सेंटी स्टूडियो और बैकबेट स्टूडियो जैसे प्रसिद्ध रिकॉर्डिंग स्टूडियो शामिल थे।
जानकारी के लिए, यह सहयोग पिछले रचनात्मक यात्रा, अर्थात् गाने "Tanah Para Nabi" का एक निरंतर है। यदि पहले यह इंडोनेशियाई भाषा के माध्यम से गाजा में संकट के प्रसार पर ध्यान केंद्रित करता था, तो "हमारी शक्ति" वैश्विक श्रोताओं के दिलों को टकराने के लिए एक व्यापक पहुंच के साथ आती है।
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)