Partager:

JAKARTA - NeuroXess s’apprête à porter la technologie d’interface cerveau-ordinateur ou cerveau-ordinateur (BCI) à la production de masse. La société chinoise exploite un usine de 14 300 mètres carrés dans la province de Jiangxi au second semestre de cette année.

China Daily, citée jeudi 11 juin, a rapporté que l’équipement avait été préparé pour transformer le BCI de la technologie d’essai sur des dizaines de patients en un produit pouvant être produit à l’échelle industrielle.

La BCI est une technologie qui connecte directement le cerveau humain à un appareil, comme un ordinateur, un dispositif de locomotion ou un membre artificiel. Avec ce système, les signaux cérébraux peuvent être traduits en commandes numériques.

Le fondateur et directeur scientifique de NeuroXess, Tiger Tao Hu, a déclaré que cette mesure reflecté la stratégie de l’entreprise : recherche et développement à Shanghai, production à Jiangxi.

NeuroXess a achevé plus de 50 essais cliniques. L’entreprise développe un système BCI implanté entièrement dans le corps, fonctionne sans fil et est conçu pour une fonction plus complète. L’usine de Jiangxi devrait pouvoir soutenir une production pouvant atteindre des dizaines de milliers d’unités par an.

Selon la compagnie, le premier patient à avoir reçu l’implant fin 2025 a pu atteindre une vitesse de contrôle du cerveau de 5,2 bits par seconde après 17 jours de formation. Cette capacité permet au patient de naviguer sur Internet, de jouer à des jeux et de contrôler des appareils externes grâce à l’activité cérébrale.

Au début de 2026, les participants à l'essai devraient pouvoir faire leurs achats eux-mêmes, écrire de la calligraphie du Festival du Printemps et utiliser des paiements numériques avec un système de contrôle cérébral.

« La technologie, la validation clinique et la capacité de production ont maintenant progressé simultanément », a déclaré Tao, cit́é par China Daily. La validation clinique signifie la preuve de la technologie par le biais d’études chez les patients.

Au milieu de la concurrence entre la Chine et les États-Unis dans les technologies BCI, Tao a rejeté l’idée que la Chine était très en retard. Selon lui, les principes scientifiques de base ne diffèrent pas fondamentalement.

Il a reconnu que les États-Unis étaient toujours en avance sur les puces spécialisées. Cependant, la Chine a un avantage sur les ressources cliniques, la fabrication et l’intégration industrielle.

Selon Tao, le BCI n’est pas seulement une puce implantée dans le cerveau. Cette technologie est un système vaste qui combine des électrodes capteurs de signaux cérébraux, des puces de traitement, des logiciels, des systèmes d’exploitation, des communications sans fil, des processus de production et des procédures cliniques.

« Les patients n’ont pas besoin des meilleurs composants du monde dans une seule pièce. Les patients ont besoin d’un système complet qui fonctionne vraiment », a déclaré Tao.

L'usine de Jiangxi sera également un centre de réhabilitation et de formation. Il y aura des simulations de routes, des stations de métro, des cafés et des magasins complets. Les patients peuvent pratiquer l'utilisation de BCI dans des situations proches de la vie réelle.

« L’objectif final de la réhabilitation n’est pas simplement que les patients puissent se rémouvoir, mais qu’ils aient la confiance en eux pour rétreindre et vivre leur vie », a déclaré Tao.

L’avancement de l’intelligence artificielle (IA) a également accéléré le BCI. Tao a décrit les modèles IA importants comme une mise à niveau du système d’exploitation pour cette technologie.

Auparavant, la traduction des signaux nerveux en commandes numériques nécessitait des semaines de calibration pour chaque patient. Maintenant, l'IA rend la lecture des signaux cérébraux plus rapide, plus précise et plus facile à appliquer à des patients différents.

Selon China Daily, NeuroXess a achévé à la fin de 2024 un essai de traduction en mandarin direct des signaux du cerveau. Après neuf jours de formation, un participant a atteint une acurité de 71,5% dans la traduction de syllabes en mandarin sans aide de modles de langues IA.

Le patient a pu produire des sons en mandarin par la pensée, contrôler un avatar numérique et interagir avec le système d'IA.

Dans un autre essai clinique avec le Huashan Hospital de l’Université Fudan en 2025, des patients à Shanghai et à Fuzhou ont eu des « communications par la pensée » à distance. Le système traduit les signaux nerveux en texte à une vitesse de plus de 300 caractères mandarin par minute.

« Nous ne voyons pas l’interface cerveau-ordinateur comme un simple dispositif médical. Nous le voyons comme un pont reliant l’intelligence humaine à l’intelligence artificielle », a déclaré Tao.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)