JAKARTA - Le gouvernement proposera la musique dangdut comme patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Cette affirmation a été faite par le ministre indonésien de la Culture Fadli Zon lors d’une rencontre avec l’Union des artistes de la musique dangdut indonésienne (PAMDI) dirigie par Rhoma Irama au Général de l’Institut indonésien de la Culture, lundi 23 février.
Cette rencontre fait suite à un long débat entre le gouvernement et la communauté dangdut. Il y a deux points de focalisation, à savoir la préparation d'un dossier de proposition à l'UNESCO et la discussion d'une stratégie de promotion de la dangdut dans le pays.
Fadli a insisté sur le fait que la soumission à l’UNESCO ne peut être faite de maniere unilatérale. Des documents clés tels que des manuscrits accademicos et des dossiers doivent être rédigés avec la communauté. « Bien entendu, cela doit être fait avec la communauté, dans ce cas PAMDI et d’autres organisations, et les musiciens qui sont qualifís dans ce domaine », a déclaré Fadli dans un communiqué receú par VOI.
Il a également mentionné que la dangdut a été inscrite au patrimoine culturel immatériel indonésien - un actif important pour passer à l'étape de l'UNESCO. Cependant, Fadli a rappelé que la reconnaissance internationale exige la preuve d'un écosystème vivant: les pratiques sont en cours, la communauté est forte et les mesures de préservation sont claires.
Rhoma Irama a soutenu pleinement le plan et a clarifié le débat sur les origines du dangdut. Il a rejeté l’idee que le dangdut est une « musique importée » de l’Inde. « Jusqu’à présent, il y a toujours des gens qui disent que le dangdut vient d’Inde et n’est pas notre culture. Je peux témoigner en tant qu’acteur historique de la révolution du dangdut que le dangdut émane du développement des orkes Melayu », a déclaré Rhoma.
Selon Rhoma, le dangdut a grandi de la musique malaie qui a absorbé de nombreux influences, puis a formé un caractère indonésien typique. Il a déclaré qu'il était prêt à aider à l'établissement des documents de demande à l'UNESCO.
Au-delà de la question de l'UNESCO, Fadli a souligné le renforcement de l'écosystème de la dangdut grâce à la coopération entre les parties — les gouvernements régionaux, les centres artistiques, l'industrie musicale et les médias. La réunion a également examiné le soutien qui était déjà en cours, y compris la remise de prix à un certain nombre de plateformes médiatiques qui ont contribué à la promotion de la culture grâce à des programmes de dangdut.
Les participants à la rencontre comprenaient Camelia Malik (vice-présidente de PAMDI), Ike Nurjanah, Haji Mansyur S., Cici Paramida et Siti KDI. Du ministère de la Culture, Ahmad Mahendra, Endah T.D. Retno Astuti, Ismunandar, Syaifullah Agam et I Made Dharma Suteja étaient présents.
Le ministère de la Culture et PAMDI sont convenus de commencer immédiatement à rédiger un manuscrit académique, un dossier de proposition de dangdut, ainsi que des mesures de diplomatie de soutien.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)