JAKARTA - L’auteure de la chanson Richard Kyoto a exprimé son appréciation à Hetty Koes Endang. Parce que certains des paroles de sa chanson intitulée «asih » ont été modifiées par le chanteur de 66 ans.
L’incident s’est produit alors qu’Hetty a joué lors d’un concert intitulé « Concerte One Voice Volume 2 » qui s’est tenu à Kuala Lumpur, en Malaisie, en 2015.
À cette époque, Hetty Koes Endang interprète la chanson “Kasih” de Richard Kyoto, et transforme l'expression "ma vie morte est juste pour vous" en «ma chérie est juste pour vous ».
Kyoto soutient Hetty d’avoir « mutilé » son travail. Il n’est pas heureux que la chanson ait été modifiée, surtout sans préalable préavis et autorisation.
« Je ne suis pas heureuse. La langue est la plus polie de moi, je ne suis pas heureuse que ma chanson ait été changée », a déclaré Richard Kyoto lors d’une conférence de presse à Mampang Prapatan, dans le sud de Jakarta, mardi 16 juillet.
Pour Kyoto, c'est clair que la chanson "Kasih" a perdu sa signification, bien qu'aucune partie des paroles ait été remplacée.
En attendant, Kyoto a expliqué que les aveux de Hetty selon lesquels l’expression « ma vie morte est juste pour vous » semblaient inappropriés en Malaisie. Là, l’expression ne vaut qu’à montrer au créateur.
« J’ai dit que c’est le langage de la chanson, il change, cela signifie différent », a conclu Richard Kyoto.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)