Partager:

JAKARTA - Le thème de la chanson d’amour est à nouveau présenté par Keisya Levronka dans son dernier single intitulé « Terenagé ». Cette fois, il veut partager une histoire d’amour et de douces espoirs pour l’avenir.

Le single, publié sous l’étiquette Universal Music Indonesia, apporte une douce musique de ballad pop en racontant beaucoup de bons espoirs pour quelqu’un d’aimé.

« Les paroles de la chanson « L’amourage » soulèvent le thème de l’amour avec l’espoir d’une relation. Derrière le voyage d’un amour, il doit y avoir de l’espoir pour quelque chose de bon », a déclaré Keisya Levronka dans un communiqué de presse reçu par VOI.

Cette œuvre pourrait être considérée comme la nouvelle phase de Keisya après son premier album, Levronka, qui a été sorti il y a un an. La chanson a été écrite directement par Keisya avec Clara Riva. En outre, les passionnés de musique de S/EEK ont également versé leur créativité dans la capacité de producteurs de musique.

En plus d’être mature en termes de musique, « Tembélément » de Keisya Levronka a également présenté une vidéo musicale lisse. Il a collaboré avec Adhimas Kencana et titah Cita Kreasi pour le produire avec Prialangga en tant que réalisateur.

Son MV est juste fait comme une histoire d’une histoire d’amour. Le montrait d’une relation est lisse dans la vidéo de la musique jouée directement par Keisya.

Selon le message de la chanson, cette vidéo de la musique donne largement le message d’un bon espoir dans une relation très réelle, même si le conflit s’est aussi abattu.

Grâce à cette chanson, Keisya Levronka espère que ce sera quelque chose de frais de son dernier travail, afin qu’il puisse être entendu et apprécié par de plus en plus d’amateurs de musique en Indonésie.

Non seulement cela, mais il veut vraiment que ceux qui sont en couple et qui ont une amour restent sûrs que malgré la situation d’une relation, il y a encore de bonnes attentes.

« Le message de cette chanson est très profond pour ceux qui ont une relation. Gardez confiance qu’il y a toujours de bonnes espoirs. Espérons! », espère Keisya Levronka.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)