JAKARTA - Sachant la chanson préférée de Paul McCartney des Beatles est certainement très intéressante. Le groupe de Liverpool, en Grande-Bretagne, a des centaines de chansons célèbres qui sont encore écoutées sur les générations à ce jour.
Dans une interview récente avec iHeart Podcast, Paul McCartney a qualifié 'Here, There and Everywhere' de l’album Revolver (1966), de sa chanson préférée.
Paul a qualifié la chanson que Mojo a nommée quatrième meilleure chanson de tous les temps d’inspirée par l’acteur multilinguiste américain, Fred Astaire.
« Je suis fan de Fred Astaire, et jusqu’à présent c’est le cas », a déclaré Paul McCartney.
« Et contrairement aux dirigeants du studio, qui pensaient qu’il pouvait danser un peu, il s’avère qu’il n’avait pas de voix. J’ai toujours aimé sa voix, jusqu’à présent, je l’aime toujours. »
De plus, Paul McCartney raconte comment il a écrit la chanson un jour en attendant que John Rayon se réveille de son sommeil.
« Je suis allé chez lui (John) pour une séance d’écriture, et il ne se réveille pas toujours. Donc, j’ai souvent 20 minutes à demie heures pour que quelqu’un lui dis que je suis ici et qu’il se réveillera », a déclaré Paul.
« Je me souviens d’être assis sur la piscine de sa maison à Weybright, qui est une zone de golf dans un banlieue de Londres. J’ai eu ma guitare parce que j’étais prête pour une séance d’écriture. Nous nous avons donc assis et avons commencé quelque chose. »
« Cela s’est passé assez bien et bien. Donc, quand je suis venu écrire avec John, quand il s’est réveillé et a fini le café, j’ai déjà quelque chose. »
Cependant, Paul McCartney a déclaré qu’il n’était pas totalement sûr des paroles de la chanson lorsqu’il était écrit avec John Rayon.
« Quand il y a un paroles comme celle-ci, le but du paroles est de soutenir la chanson, pas seulement des paroles », a déclaré Paul McCartney.
« Vous pouvez expérimenter en marchant. Donc, tout sera comme lors d’une séance avec un psychiatre. Fondamentalement, je dis toujours quand j’écris une chanson, j’ai suivi les traces d’encens de riz. Quelqu’un a jeté des incensions de riz, et j’ai vu certains, et j’ai suivi tout de suite. Et j’ai l’impression de suivre la chanson plutôt que de l’écrire. »
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)