Partager:

JAKARTA - SBS a diffusé hier l’épisode 5 du drame coréen Racket Boys. Malheureusement, l’épisode a été marqué par plusieurs critiques, dont la plupart provenaient d’internautes indonésiens.

Racket Boys est un drame coréen qui raconte l’histoire d’une équipe de badminton dans un lycée au bord de l’effondrement. Ils recrutent un nouvel entraîneur nommé Yoon Hyeon-Jong (Kim Sang Kyung) et sont déterminés à amener l’équipe à la victoire.

Dans le dernier épisode, l’équipe sud-coréenne de badminton s’affronte à Jakarta, en Indonésie. Cependant, l’équipe sud-coréenne de badminton a reçu un traitement moins favorable. À commencer par la discrimination des équipes inter-pays et l’attitude du peuple indonésien qui est décrit comme se moquant des équipes d’autres pays.

Toujours à partir de l’épisode 5, l’équipe sud-coréenne s’est entraînée dans un endroit qui n’avait pas de climatisation. Ils étaient contrariés parce que les hôtes pouvaient s’entraîner au stade où ils jouaient.

Sans compter que dans une scène, l’entraîneur a révélé son agacement. L’un des athlètes qui a entendu les mots a seulement répondu que ce n’était pas la première fois que l’équipe indonésienne faisait cela. En conséquence, les internautes ont commencé à remplir la colonne de commentaires sur les médias sociaux de SBS pour fournir des éclaircissements.

« Même si le drame est bon, pourquoi devrait-il y avoir un dialogue largué? Désolé pour la perte de respect », a écrit un internaute.

« Je pense que le dialogue dans eps 5 est trop excessif et ne décrit pas la situation réelle. Quand il s’agit de publics bruyants, il est devenu la marque de fabrique des publics d’Indonésie et d’Istora. Je pense que tous les joueurs du monde comprendront cela, y compris l’équipe nationale sud-coréenne », a écrit un autre internaute.

« Je ne pense pas que le scénariste ait jamais regardé le badminton en Indonésie, l’atmosphère à Senayan est toujours enthousiaste et amusante ».

Racket Boys est le troisième drame coréen de SBS à recevoir des critiques. Auparavant, ils devaient arrêter la diffusion de Joseon Exorcist en raison de problèmes de distorsion historique.

Récemment, ils se sont également excusés pour l’appropriation culturelle dans The Penthouse 3 par le personnage d’Alex, joué par Park Eun Seok.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)