ARTA - La poésie n’est pas seulement une série de paroles, mais enregistre les traces du parcours de la nation. Le message a été confirmé par le ministre de la Culture Fadli Zon lors de l’ouverture de la session de littérature: lecture des 80 ans d’Indonésie au théâtre de Jakarta, Taman Ismail Marzuki, vendredi 22 août.
ero, ce sont les cinq centaines d'habitants qui ont assisté à des célébrations littéraires présentant des fonctionnaires, des littéraires et des artistes.
Fadli Zon a rappelé, depuis l’époque du vieux Pujangga jusqu’aux 45 et 66 ans, que la poésie a toujours été témoin de l’histoire de l’Indonésie. « La poésie est un portrait du voyage de la nation. Grâce à la Sasana littéraire, nous rendons hommage aux personnalités qui gardent la république avec leurs meilleures expressions », a-t-il déclaré.
, ce soir-là, elle a lu son propre poème intitulé Pour Vous Bung Tomo, une œuvre écrite il y a 40 ans quand elle avait 15 ans.
aruddin Umar a écrit un poème sur le nom d’Abdul Hadi WM et ses œuvres sur le nom de K.H. Mustofa Bisri. Il a également inséré son dossier personnel intitulé When the algorithm is greater than Wahyu, qui est écrit sur les pieds de Kabah.
de célèbres littéraires ont participé, entre autres Taufiq Ismail, Happy Salma, Jose Rizal Manua, Rania Yamin, Iman Soleh, jusqu’à de nouvelles générations telles que Andhini Putri et Esha Tegar Putra. Ils ont apporté des poèmes sur divers thèmes: la résistance coloniale, la proclamation, l’écologie, aux sons de la génération numérique qui sont présents à travers le hip-hop Iwa K. La musicalisation de la poésie par Reda Gaudiamo et la chorégraphie de la danse Siko Setyanto ajoutent à la force du spectacle.
directeur général du PPPK, Ahmad Mahendra, a mentionné Sasana Sastra comme un espace où la poésie apparaît comme l’âme de la nation. « Du sorceller de la révolution au chant des peuples indigènes, la poésie continue d’éclairer les éclats de l’Indonésie », a-t-il déclaré.
rée à travers cet événement, le ministère de la Culture a souligné son engagement à renforcer l’écosystème littéraire par le biais du programme de gestion des talents nationaux, du renforcement des festivals, des communautés, des laboratoires de traducteurs et des promoteurs littéraires. L’espoir est que la littérature indonésienne grandisse fortement enracinée culturellement tout en donnant naissance à une nouvelle génération capable de lire le passé et de le transformer en énergie créative vers Indonesia Gold 2045.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)