Partager:

JAKARTA - Derby Romero raconte le sujet de son personnage dans le dernier film de la maison de production de Rapi Films intitulé The Forbidden Kemah où il joue Mas Heru.

Derby a déclaré que dans le film tiré d’un événement réel à Yogyakarta de 2016, le personnage n’a pas été dit en détail mais que la figure originale existe vraiment.

« Ici, en fait, je suis devenu un clowns dans le Kemah Terlarang. Donc, en fait, c’est Mas Heru que j’ai rencontré l’origine. Donc, en fait, le caractère gini de Mas Heru est un personnage de Mas Wahid, ce n’est pas expliqué dès le début de la source Mas Wahid qui est, mais dans l’histoire, il y a en effet une figure de Mas Heru », a déclaré Derby Romero dans la région de Kuningan, dans le sud de Jakarta,

Dès le début, Derby s’est intéressé par le fond du personnage offert, il a donc accepté le projet de film d’horreur.

« Dès le début, il se trouve que le personnage a été très intéressé par son scénario, je continue de dire le même Gita, Gita a aussi un fond de personnage, la présence de ce mas Heru qui rend en fait le même Gita plus facile de concevoir le personnage », a-t-il ajouté.

Pendant le processus de tournage, Derby a également apprécié jouer le personnage Mas Heru, ce qui est assez compliqué pour lui.

« Et jouer à Heru est à mon avis très excitant parce que je pense qu’il est l’un des personnages assez complexes où il était initialement avec les mêmes frères que ses sœurs et il se trouve qu’il est en fait le plus jeune en fait », a-t-il déclaré.

« J’ai donc continué à jouer comme un personnage très excitant parce qu’il a une dimension de personnage qui, à mon avis, est assez forte », a-t-il expliqué.

Mais l’un des défis qu’il doit ressentir est la langue, où il doit être en mesure de dialoguer en utilisant le haut Java, alias chrom Inggil.

« Et en effet, c’est un personnage dont je pense que le défi est beaucoup commençant par le caractère et aussi du java. Parce qu’ici, je dois parler indonésien avec l’accent de Jogja, le Java quotidien et le chrom Inggil », a-t-il déclaré.

Heureusement, il a pu surmonter cette difficulté avec l’aide d’amis de Jogja et d’autres joueurs. « En fait, je suis très chanceux d’appr à la production beaucoup a été très aidée, enseigné le langage Java quotidien de mon temen temen de Jogja et mon entraîneur d’acteur et à l’endroit je suis très reconnaissant même Mas Wahid et bien sûr om landung qui m’a beaucoup enseigné le chrom inggil », a-t-il déclaré.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)