Partager:

JAKARTA - Austin Butler a eu du mal à libérer le côté d’Elvis en lui. Il a affirmé qu’il a recruté un entraîneur de dialecte pour donner des accents de la parole comme Elvis.

Butler a expliqué que le processus préparatoire de trois ans pour le film d’Elvis réalisé par Baz Luhrmann était très compliqué. Une fois le processus de production terminé, il a commencé à être difficile lors du retour à l’auparavant Austin Butler.

« J’essaie de me souvenir de qui je suis. J’essaie de me souvenir de ce que j’aime. Pendant trois ans, tout ce dont je pensais était Elvis », a déclaré Austin Butler dans The Late Show avec Stephen Colbert.

« Et après cela, j’ai eu une semaine de repos, et j’ai volé pour Londres, quand c’était encore COVID, alors j’ai mis en quarantaine pendant 10 jours et j’ai pensé « Gâchons cette énergie pour en savoir plus sur la Seconde Guerre mondiale », a-t-il déclaré.

La distance entre le tournage du film d’Elvis et sa dernière série, Masters of the Air, est seulement d’une semaine, il a donc dû travailler dur pour éliminer son accent Elvis Presley.

L’accent de la parole d’Austin Butler est devenu une conversation depuis la sortie du film d’Elvis en juin 2022. Le public dit que la façon de parler de Butler est toujours la même qu’Elvis Presley.

« J’ai un entraîneur de dialecte pour m’aider à ne pas ressembler complètement à Elvis », a déclaré l’amante de Kaia Gerber.

Austin Butler joue sa dernière série, Masters of the Air adaptée du livre Donald L. 20. La série raconte l’histoire d’un groupe de jeunes pilotes ciblant le régime nazis dans la deuxième guerre mondiale.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)