Partager:

JAKARTA - L’emplacement de la ville de Bandung permet à arbani Yasiz de pouvoir parler sundanais qui semble naturel. Cela a été fait pour son rôle de Dilan dans le film Ancika: He Is With Me 1995.

Dans ce film qui sera diffusé le 11 janvier, arbani a reconnu que le sundanais était l’un de ses défis.

« C’était auparavant qu’il y avait des Sundanais, juste des accents, mais quand c’est ici, Pak Benni dialecte sundanais pour que le Bandung soit épais », a déclaré arbani Yasiz dans la région de Setiabudi, dans le sud de Jakarta, mercredi 27 décembre.

Par conséquent, afin qu’il puisse sembler naturel dans le parlant sundanais, de la lecture aux activités quotidiennes, les joueurs de films d’Ancika sont tenus de parler sundanais.

« Donc, lorsque nous lisons, nous parlons avec la sundanaise, pas une langue quotidienne, il est habitué au sundanais, donc c’est habitué. Donc, M. Benni veut être naturel », a déclaré arbani.

En plus du sundanais, arbani a un autre défi qu’il a dû faire face lors du tournage à Bandung, à savoir obtenir des accusations de la part des internautes concernant son rôle qui a remplacé la figure d’Iqbaal Ramadhan.

« La langue oui, le caractère de Dilan oui, surtout le tournage à Bandung », a-t-il poursuivi.

« J’ai peur de filmer et de porter un costume Dilan, appelé Dilan House. Dieu merci, ils soutiennent aussi ce qui me motive », a conclu arbani.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)