Partager:

JAKARTA - Un mémorandum d’accord entre l’Iran et les États-Unis a été signé par le président Masoud Pezeshkian et le président Donald Trump, le texte étant rédigé en farsi et en anglais.

Le président Trump a dit aux journalistes quittant le Palais de Versailles, en France, mercredi soir, qu'il avait signé une copie de l'accord américano-iranien.

« Il a été signé », a déclaré le président Trump, selon CNN (18/60.

« Il a été signé à Versailles, je viens de le signer », a-t-il ajouté.

La signature a été enregistrée dans une publication sur les médias sociaux par un fonctionnaire de la Maison-Blanche.

Le vice-chef de cabinet de la Maison-Blanche Dan Scavino a publié la vidéo sur X peu après que le président Trump ait quitté Versailles.

Le président Trump a signé le document juste avant le dîner organisé par le président français Emmanuel Macron à la Cour de Versailles.

Scavino a écrit : « Juste avant le dîner ce soir à Versailles en France, organisé par le président @EmmanuelMacron, le président @realDonaldTrump a signé un protocole d'accord iranien, après que le ministre Rubio l'a accepté...

« Un moment important dans l'histoire que nous partageons ensemble... @SecRubio »

En Iran, le président Masoud Pezeshkian aurait signé un mémorandum avec les États-Unis, selon des photos publiées par le média gouvernemental iranien IRNA.

Les photos publiées par IRNA montrent le président Pezeshkian tenant un document écrit en farsi, avec une signature qui semble être la sienne et celle du président Trump en bas.

Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères iranien, Esmail Baghaei, a déclaré dans une interview accordée à la chaîne de télévision publique IRIB que le mémorandum américano-iranien avait été signé en anglais et en farsi à la demande de Téhéran pour des raisons de transparence.

« Cela représente le plus haut niveau de transparence dans nos communications publiques », a-t-il dit.

« Si le texte n’est disponible qu’en anglais, il peut y avoir une traduction subjective ou différente », a-t-il ajouté.

Baghaei a déclaré que le texte en farsi était conforme à la version anglaise et que l'Iran le considérait comme « complètement valide et légitime ».

Le mémorandum d'entente, qui comprend 14 points, vise à étendre l'armistice et à poursuivre le trafic maritime par le détroit d'Ormuz.

Parallèlement, le Pakistan, qui a joué un rôle de médiation tout au long du conflit, a déclaré que l'accord entrerait bientôt en vigueur.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+