JAKARTA - Au moins sept administrateurs nommés par le régime militaire du Myanmar ont été tués pour avoir prétendument agi en tant qu’espions contre des militants pro-démocratie et anti-militaires qui ont été abattus dans deux endroits distincts.
Cinq civils accusés d’être des informateurs militaires de deux villages de Gangaw, dans le comté de Magwe, ont été retrouvés morts lundi après-midi, selon des habitants. Le groupe de résistance civile anti-junte Yaw Defense Force (YDF) a déclaré qu’il ciblait les cinq hommes pour avoir coopéré avec le régime militaire opérant dans la région.
« Les corps des cinq personnes ont été retrouvés avec une femme blessée et un véhicule en feu, entre le village de Ye Hla et South Khayan, à environ 32 miles de Gangaw », a déclaré un habitant de Yaw qui s’est exprimé sous couvert d’anonymat, cité par The Irrawaddy.
Les cinq personnes décédées étaient composées de deux administrateurs de Sesa Hantharwady et Thintaw, d’un enseignant, d’une infirmière et d’un employé de bureau administratif sous le régime militaire du Myanmar.
« Les enseignants et les infirmières sont sur le chemin du retour avec les administrateurs après avoir percevoir leurs salaires. Un seul est vivant, mais il est grièvement blessé », a déclaré un résident de Yaw.
« Les victimes ont été ciblées parce qu’elles n’ont pas rejoint le MDP (mouvement de désobéissance civile) des fonctionnaires en grève qui ont refusé de travailler pour le régime militaire après le coup d’État du 1er février », a déclaré un autre habitant.
Cependant, une source proche des YDF a révélé, un groupe de résistance civile local, a déclaré que les victimes avaient été ciblées non seulement parce qu’elles ne participaient pas au MDP, mais aussi parce qu’elles étaient des informateurs du régime militaire du Myanmar qui avaient aidé les opérations de la junte dans la région.
« Ce sont des traîtres, des traîtres et des informateurs. Ils ont informé les troupes de la junte de la grève de la fonction publique et les ont fait arrêter. Ils ont accueilli les troupes de la junte chez eux », a expliqué cette source.
Les YDF ont déclaré dans un communiqué qu’ils avaient ordonné au véhicule utilisé par les victimes de s’arrêter, à la suite d’un contrôle de sécurité après avoir reçu des informations sur la présence d’explosifs dans le véhicule.
« Les YDF les ont arrêtés pour effectuer des inspections, mais ils ont refusé et ont résisté. Nous avons entendu les troupes de la junte essayer d’armer les membres de Pyu Saw Htee. Ils transportaient des armes. Nous en avons profité », a déclaré une source proche de l’incident.
Les habitants pensent que les six étaient des espions appartenant au Pyu Saw Htee, un groupe qui a été fondé et soutenu par le régime militaire, pour lutter contre les militants pro-démocratie et les manifestants anti-régime.
Le meurtre de lundi aurait ses racines dans un incident à Gangnaw le 28 mai, au cours duquel un certain nombre de soldats du régime ont été tués lors d’une fusillade avec les YDF.
Par ailleurs, deux informateurs militaires présumés du village de Thazi, dans le canton de Kale, dans la région de Sagaing, ont été retrouvés morts avec des blessures à l’arme blanche à leur domicile mardi matin. Trois villageois accusés par leurs voisins d’être des informateurs auraient été attaqués lundi soir et l’un d’eux aurait réussi à s’échapper.
Les deux morts sont Ko Pwar Gyi et Ko Ye Win. Ce dernier aurait guidé les forces militaires du régime vers Thazi lundi, laissant environ huit villageois détenus.
« La famille de Ko Pwar Gyi a pris son corps ce matin. On ne sait pas exactement quand ils ont été tués. Personne n’a encore recueilli le corps de Ko Ye Win. Nous avons entendu trois informateurs être pris pour cible et l’un d’eux s’est enfui », a déclaré un habitant de Kale.
Plus tôt, deux soldats du régime militaire du Myanmar ont été tués et un résistant civil a été légèrement blessé lors d’une fusillade à Thazi. Pendant ce temps, trois bombes ont explosé devant un hôpital public, CB Bank, et un hôpital militaire de 100 lits à Kale lundi après-midi.
En ce qui concerne le coup d’État du Myanmar. L’équipe éditoriale de VOI continue de suivre la situation politique dans l’un des pays membres de l’ANASE. Le nombre de victimes civiles a continué de baisser. Vous pouvez suivre les nouvelles sur le coup d’État militaire du Myanmar en cliquant sur ce lien.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)